"وسينفذ البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to French

    • le sous-programme sera exécuté
        
    • il sera exécuté
        
    • le sous-programme prévoit l
        
    • ce sous-programme sera exécuté
        
    • elle le fera
        
    • celui-ci sera exécuté
        
    • le sous-programme mettra en œuvre
        
    • le sous-programme sera mis en œuvre
        
    • le sous-programme sera mis en oeuvre
        
    • le programme de travail correspondant
        
    • dans le cadre du sous-programme
        
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة
    le sous-programme sera exécuté selon la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 10 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 4 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 17A.11 UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme prévoit l'exécution de deux projets existants financés par des donateurs et de deux projets financés par le Compte pour le développement. UN وسينفذ البرنامج الفرعي مشروعين معتمدين تمولهما الجهات المانحة، ومشروعين ممولين من حساب التنمية.
    ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 13 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي 2 وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    20.65 le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 5 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN 20-65 وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté selon la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 10 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite pour le sous-programme 2 du programme 11 dans le cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite pour le sous-programme 3 du programme 11 dans le cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 4 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 5 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 6 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 4، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74).
    il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 6 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74).
    il sera exécuté en appliquant la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 14 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للإستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme prévoit l'exécution d'une série de projets financés par des donateurs dans les domaines de l'innovation, de l'investissement direct étranger, de la petite et moyenne entreprise, de la science et de la technologie. UN وسينفذ البرنامج الفرعي مشاريع مختارة ممولة من الجهات المانحة في مجالات الابتكار، والاستثمار المباشر الأجنبي، والمشاريع الصغيرة والمتوسطة، والعلم والتكنولوجيا.
    ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 8 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفق الاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie énoncée au titre du sous-programme 3 du programme 13 du cadre stratégique pour l'exercice 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme mettra en œuvre 17 projets approuvés financés par des donateurs et 5 projets financés par le Compte pour le développement. UN وسينفذ البرنامج الفرعي 17 مشروعا معتمدا تموله جهات مانحة، وخمسة مشاريع ممولة من حساب التنمية.
    le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 6 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    le sous-programme sera mis en oeuvre au moyen de la collecte et de la publication de statistiques et d'études de situations et de tendances relatives aux ressources forestières de la région et aux marchés de produits forestiers. UN وسينفذ البرنامج الفرعي من خلال جمع الإحصاءات ونشرها، وتحليل الأوضاع والاتجاهات المتعلقة بمصادر الغابات في المنطقة وأسواق منتجات الغابات.
    le programme de travail correspondant a été établi dans le cadre du sous-programme 6 du programme 7 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Trois projets au titre du Compte pour le développement seront entrepris dans le cadre du sous-programme, dont un nouveau ayant pour finalité de renforcer la transparence, la responsabilisation et la participation à la gouvernance grâce à des données publiques transparentes en vue de favoriser un développement sans exclusive. UN وسينفذ البرنامج الفرعي ثلاثة مشاريع لحساب التنمية، بما في ذلك مشروع جديد بشأن تعزيز الشفافية والمساءلة والمشاركة في الحوكمة من خلال البيانات الحكومية المفتوحة من أجل تحقيق التنمية الشاملة للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more