"وسيُعرض على اللجنة تقرير" - Translation from Arabic to French

    • la Commission sera saisie du rapport du
        
    • la Commission sera saisie du rapport de
        
    • le Comité sera saisi du rapport du
        
    • elle sera saisie du rapport du
        
    • le Comité sera saisi de son rapport
        
    • sera saisie d'un rapport
        
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les grandes lignes d'un programme pour la préparation et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المحتوي على اﻹطار المفاهيمي لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال بها.
    Le domaine critique E du Programme d’action concerne les femmes et les conflits armés. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les persécutions dirigées contre les femmes. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم هاء في منهاج العمل موضوع المرأة والنزاع المسلح، وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالاضطهاد القائـم علــى أسـاس نــوع الجنس.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les adolescentes et leurs droits. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء بشأن المراهقة وحقوقها.
    la Commission sera saisie du rapport de ce groupe. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير فريق المناقشة.
    le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste des observations et des questions qui leur a été distribuée. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2016-2017. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2016-2017.
    107. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/54). UN 107- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/54).
    183. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/75). UN 183- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/75).
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2014-2015. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2014-2015.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/24). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/24(.
    la Commission sera saisie du rapport du Haut Commissaire (E/CN.4/1998/21). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي )E/CN.4/1998/21(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/30). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/30(.
    la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1998/31). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/31(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/32). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/32(.
    la Commission sera saisie du rapport du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats (E/CN.4/1998/39 et Add. 1 à 4). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين )E/CN.4/1998/39 وAdd.1-4(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/33). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام )E/CN.4/1998/33(.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général établi comme suite à cette demande (E/CN.4/1998/34). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المعد وفقاً لهذا الطلب )E/CN.4/1998/34(.
    la Commission sera saisie du rapport de cette table ronde. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير هذه المناقشة.
    17. la Commission sera saisie du rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan (E/CN.4/2005/11). UN 17- وسيُعرض على اللجنة تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في السودان (E/CN.4/2005/11).
    la Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/2005/14). UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2005/14).
    le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste de questions qui leur a été distribuée. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire pour la partie examen du cycle 2013-2014. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية في الجزء المتعلق بالاستعراض من دورة الفترة 2013-2014.
    le Comité sera saisi de son rapport et des réponses des États parties à sa liste d'observations et de questions. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    La Commission sera saisie d'un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions adoptées à sa dixième session. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتّخذة في الدورة العاشرة للجنة والتقدم المحرَز بشأن هذه المقررات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more