"وشؤون مجلس اﻷمن" - Translation from Arabic to French

    • et affaires du Conseil de sécurité
        
    • et des affaires du Conseil de sécurité
        
    • et aux affaires du Conseil de sécurité
        
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité, y compris le désarmement UN الشـؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بما في ذلك نزع السلاح
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN البرنامج ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Programme 2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité Programme 3. UN البرنامج ٢ : الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Division des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité UN شعبتــا الشـؤون السياسيـة وشؤون مجلس اﻷمن
    33. Une délégation a attiré l'attention du Comité sur l'intérêt qu'il y aurait à intégrer la Division des opérations hors Siège au Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité, compte tenu du rôle instrumental que joue cette division dans la mise en oeuvre des opérations de maintien de la paix. UN ٣٣ - واسترعى أحد الوفود انتباه اللجنة الى أهمية إدماج شعبة العمليات الميدانية في ادارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن بالنظر الى الدور اﻷساسي الذي تقوم به هذه الشعبة في تنفيذ عمليات صيانة السلم.
    La réduction de 119 900 dollars correspond au transfert de ressources proposé, au titre du personnel temporaire, aux affaires de l'Assemblée générale (43 800 dollars) et aux affaires du Conseil de sécurité (34 400 dollars), et au titre des heures supplémentaires (41 700 dollars) aux affaires de l'Assemblée générale. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٩ ٩١١ دولار بالنقل المقترح للموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة إلى شؤون الجمعية العامة )٠٠٨ ٣٤ دولار( وشؤون مجلس اﻷمن )٠٠٤ ٤٣ دولار(، واللازمة للعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٤ دولار( إلى شؤون الجمعية العامة.
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Le Département des affaires politiques I est également chargé de l'exécution du Programme 2 (Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité), du Programme 3 (Affaires politiques, affaires de l'Assemblée générale UN وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السلاح.
    2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité; UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن: أنشطة
    Programme 2 Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    d'ensemble Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    2. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité (en partie) UN ٢ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن )جزء من(
    Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    Affaires politique et affaires du Conseil de sécurité UN الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    3. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    3. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    03. Affaires politiques et affaires du Conseil de sécurité UN ٣ - الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
    2.3 Les activités prévues dans le cadre de ce programme seront menées par le Département des affaires politiques, qui englobe l'ancien Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité. UN ٢-٣ ستضطلع باﻷنشطة الداخلة في إطار هذا البرنامج إدارة الشؤون السياسية، التي تضم إدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن سابقا.
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité) UN لجنــة استخــدام الفضاء الخارجي في اﻷغــراض السلميـــة )ادارة الشــؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن(
    33. Le Chef du Bureau des affaires spatiales du Département des affaires politiques et des affaires du Conseil de sécurité a aussi fait une déclaration. Il a évoqué les applications de la technologie spatiale à la prospection et à l'évaluation des ressources en eau et des ressources minérales et passé en revue les activités du Bureau dans ce domaine. UN ٣٣ - وأدلى رئيس مكتب شؤون الفضاء الخارجي بإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن أيضا ببيان، فحدد بإيجاز تطبيقات تكنولوجيا الفضاء فيما يتعلق باستكشاف الموارد المائية والمعدنية وتقييمها.
    La réduction de 119 900 dollars correspond au transfert de ressources proposé, au titre du personnel temporaire, aux affaires de l'Assemblée générale (43 800 dollars) et aux affaires du Conseil de sécurité (34 400 dollars), et au titre des heures supplémentaires (41 700 dollars) aux affaires de l'Assemblée générale. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٩ ٩١١ دولار بالنقل المقترح للموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة إلى شؤون الجمعية العامة )٠٠٨ ٣٤ دولار( وشؤون مجلس اﻷمن )٠٠٤ ٤٣ دولار(، واللازمة للعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٤ دولار( إلى شؤون الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more