Oh, mon Dieu, il a failli mourir et il danse ! | Open Subtitles | يا إلهي، كان على وشك الموت والآن هو يرقص |
Ce n'est pas bien de rire d'un homme qui va mourir. | Open Subtitles | ليس من اللائق السخرية من رجل على وشك الموت. |
La femme fut blessée, mourant dans son époque, alors pour la sauver, l'homme l'envoya dans la siennne. | Open Subtitles | و التحق بالعدو المرأة أصيبت، وكانت على وشك الموت في زمنها و لإنقادها قام الرجل بإرسالها لزمنه |
Je parie qu'il y en a quelques-uns qui vont mourir et qui ont dit pareil. | Open Subtitles | أراهن بأن مجموعة منهم ممن هم على وشك الموت قد قالوا الأمر نفسه. |
Leur travail est de te faire sentir que tu vas mourir. | Open Subtitles | مهمتهم هي جعلكي تشعرين وكأنك على وشك الموت. |
Je vais mourir donc, c'est le moment de vous exprimer. | Open Subtitles | أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة |
Maintenant que vous avez expérimenté une mort imminente, vous devriez vous trouver une jolie chérie et vous poser. | Open Subtitles | الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها |
Quand tu es sur le point de mourir, tu ne poses pas de questions. | Open Subtitles | عندما كنت على وشك الموت كنت لا تسأل الكثير من الأسئلة |
Il y a 4 ans, votre fils a failli mourir de la peste pneumonique. | Open Subtitles | قبل أربعة سنوات، ابنك كان على وشك الموت من طاعون رئوى |
Vu que j'ai failli mourir pour les avoir. | Open Subtitles | تعلمون،لأنني كنت على وشك الموت من أجل الحصول عليهم |
Que tu aies failli mourir ne signifie pas que tu peux traiter ton petit frère de garce. | Open Subtitles | ليس لأنك كنت على وشك الموت يعني أنه بإمكانك مناداة أخوك بالأحمق |
Kate Olsen va mourir là-bas, et vous êtes un accessoire à son meurtre. | Open Subtitles | كيت أولسن على وشك الموت في الخارج, وستكون أنت المساعد في ذلك |
Chaque jour, ils inspectent mon corps et me traitent comme quelqu'un qui va mourir. | Open Subtitles | حسناَ ... هناك فحوصات كل يوم تماما كشخص على وشك الموت |
Ce ne sera pas positif d'être attaquée par un mourant. | Open Subtitles | لن يبدو مظهرك جيداً ومنصبك يخلع بواسطة رجل مريض على وشك الموت |
J'ai un ami mourant et j'ai la possibilité de lui sauver la vie. | Open Subtitles | لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته |
Je suis déjà troublé avec les inconnus qui vont mourir, alors avec une célébrité... | Open Subtitles | أنا أتوتر من الأشخاص المنتظمين بل من المشهورين الذين على وشك الموت |
Les gens ont tendance à révéler beaucoup sur eux quand ils savent qu'ils vont mourir. | Open Subtitles | الناس تميل لمعرفة الكثير عن انفسهم عندما يكونوا علي وشك الموت |
Mais si tu sens que tu vas mourir, je préfère être avec toi. | Open Subtitles | ان كنتِ تشعرين بأنكِ على وشك الموت فانني أفضل أن أكون برفقتك |
Je vais mourir sans avoir jamais touché ni vu un sein. | Open Subtitles | فأنا على وشك الموت دون أن ألمس صدر فتاة بيدي فأنا لم أرى صدر فتاة حتى |
Vous avez fait une expérience de mort imminente. | Open Subtitles | وصفت أيضا ما بدوت مثل تجربة على وشك الموت. |
Ceux qui sont sur le point de mourir sont très honnêtes. | Open Subtitles | الرجال الذين هم على وشك الموت شرفاء جدا. |
Cette femme est presque morte, elle a peut-être infecté mon amie, qui a un nouveau-né. | Open Subtitles | تلك السيدة كانت على وشك الموت الى ومن الممكن انها نقلت العدوى صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة |
Des mots blessants envers l'homme qui t'a trouvé affamé et près de la mort. | Open Subtitles | هذه كلمات جارحة للرجل الذي وجدك تتضور جوعاً و على وشك الموت |
Vous allez mourir horriblement, mais bien coiffé. | Open Subtitles | أنت على وشك الموت بشناعة، لكن شعرك بخير. |
Facile à dire! T'as pas failli te faire tuer! | Open Subtitles | ذلك سهل عليك أن تقوليه لم تكوني على وشك الموت مثلي |
Tu as ce visage d'un homme qui vient d'accepter qu'il allait mourir. | Open Subtitles | لديك هذه النظرة في وجهك لرجل تقبل أنه على وشك الموت |
J'allais mourir pour de bon et je n'en avais pas envie. | Open Subtitles | "كنت على وشك الموت حقاً ولم أكن مستعداً لذلك". |