"وشك الموت" - Translation from Arabic to French

    • failli mourir
        
    • va mourir
        
    • mourant
        
    • vont mourir
        
    • vas mourir
        
    • vais mourir
        
    • mort imminente
        
    • le point de mourir
        
    • morte
        
    • de la mort
        
    • allez mourir
        
    • faire tuer
        
    • allait mourir
        
    • allais mourir
        
    Oh, mon Dieu, il a failli mourir et il danse ! Open Subtitles يا إلهي، كان على وشك الموت والآن هو يرقص
    Ce n'est pas bien de rire d'un homme qui va mourir. Open Subtitles ليس من اللائق السخرية من رجل على وشك الموت.
    La femme fut blessée, mourant dans son époque, alors pour la sauver, l'homme l'envoya dans la siennne. Open Subtitles و التحق بالعدو المرأة أصيبت، وكانت على وشك الموت في زمنها و لإنقادها قام الرجل بإرسالها لزمنه
    Je parie qu'il y en a quelques-uns qui vont mourir et qui ont dit pareil. Open Subtitles أراهن بأن مجموعة منهم ممن هم على وشك الموت قد قالوا الأمر نفسه.
    Leur travail est de te faire sentir que tu vas mourir. Open Subtitles مهمتهم هي جعلكي تشعرين وكأنك على وشك الموت.
    Je vais mourir donc, c'est le moment de vous exprimer. Open Subtitles أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة
    Maintenant que vous avez expérimenté une mort imminente, vous devriez vous trouver une jolie chérie et vous poser. Open Subtitles الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها
    Quand tu es sur le point de mourir, tu ne poses pas de questions. Open Subtitles عندما كنت على وشك الموت كنت لا تسأل الكثير من الأسئلة
    Il y a 4 ans, votre fils a failli mourir de la peste pneumonique. Open Subtitles قبل أربعة سنوات، ابنك كان على وشك الموت من طاعون رئوى
    Vu que j'ai failli mourir pour les avoir. Open Subtitles تعلمون،لأنني كنت على وشك الموت من أجل الحصول عليهم
    Que tu aies failli mourir ne signifie pas que tu peux traiter ton petit frère de garce. Open Subtitles ليس لأنك كنت على وشك الموت يعني أنه بإمكانك مناداة أخوك بالأحمق
    Kate Olsen va mourir là-bas, et vous êtes un accessoire à son meurtre. Open Subtitles كيت أولسن على وشك الموت في الخارج, وستكون أنت المساعد في ذلك
    Chaque jour, ils inspectent mon corps et me traitent comme quelqu'un qui va mourir. Open Subtitles حسناَ ... هناك فحوصات كل يوم تماما كشخص على وشك الموت
    Ce ne sera pas positif d'être attaquée par un mourant. Open Subtitles لن يبدو مظهرك جيداً ومنصبك يخلع بواسطة رجل مريض على وشك الموت
    J'ai un ami mourant et j'ai la possibilité de lui sauver la vie. Open Subtitles لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته
    Je suis déjà troublé avec les inconnus qui vont mourir, alors avec une célébrité... Open Subtitles أنا أتوتر من الأشخاص المنتظمين بل من المشهورين الذين على وشك الموت
    Les gens ont tendance à révéler beaucoup sur eux quand ils savent qu'ils vont mourir. Open Subtitles الناس تميل لمعرفة الكثير عن انفسهم عندما يكونوا علي وشك الموت
    Mais si tu sens que tu vas mourir, je préfère être avec toi. Open Subtitles ان كنتِ تشعرين بأنكِ على وشك الموت فانني أفضل أن أكون برفقتك
    Je vais mourir sans avoir jamais touché ni vu un sein. Open Subtitles فأنا على وشك الموت دون أن ألمس صدر فتاة بيدي فأنا لم أرى صدر فتاة حتى
    Vous avez fait une expérience de mort imminente. Open Subtitles وصفت أيضا ما بدوت مثل تجربة على وشك الموت.
    Ceux qui sont sur le point de mourir sont très honnêtes. Open Subtitles الرجال الذين هم على وشك الموت شرفاء جدا.
    Cette femme est presque morte, elle a peut-être infecté mon amie, qui a un nouveau-né. Open Subtitles ‎تلك السيدة كانت على وشك الموت الى ‎ومن الممكن انها نقلت العدوى صديقتي التي لديها طفل حديث الولادة
    Des mots blessants envers l'homme qui t'a trouvé affamé et près de la mort. Open Subtitles هذه كلمات جارحة للرجل الذي وجدك تتضور جوعاً و على وشك الموت
    Vous allez mourir horriblement, mais bien coiffé. Open Subtitles أنت على وشك الموت بشناعة، لكن شعرك بخير.
    Facile à dire! T'as pas failli te faire tuer! Open Subtitles ذلك سهل عليك أن تقوليه لم تكوني على وشك الموت مثلي
    Tu as ce visage d'un homme qui vient d'accepter qu'il allait mourir. Open Subtitles لديك هذه النظرة في وجهك لرجل تقبل أنه على وشك الموت
    J'allais mourir pour de bon et je n'en avais pas envie. Open Subtitles "كنت على وشك الموت حقاً ولم أكن مستعداً لذلك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more