Vous êtes vraiment gentil, monsieur, mais j'attends mon père et son ami, alors, excusez-moi. | Open Subtitles | رائع انت حقاً لطيف, ياسيد. لكننى انتظر والدى وصديقه, لذا إعذرنى. |
L'auteur et son ami ont porté plainte contre leur arrestation et l'interrogatoire qu'ils ont subi. | UN | وقدّم صاحب البلاغ وصديقه شكاوى ضد اعتقالهما واستجوابهما. |
- Mon fils Matty et son copain Justin. | Open Subtitles | مرحبا كيف حالكم؟ جميل أن ألتقي بكم هذا هو ابنى ماتي وصديقه جوستين |
Je veux voir ce type et son pote derrière les barreaux. | Open Subtitles | أريد هذا الرجل وصديقه نهاية المطاف خلف القضبان. |
'les parents de Simon Lynch,'et celle de Dean Crandell, mon collègue et ami...' | Open Subtitles | والدى سيمون لينش وعن موت ديان كرانديل زميلي وصديقه |
Lui-même et son ami et professeur L. S. pratiquaient le Falun Gong chez eux en secret. | UN | وكان هو وصديقه وأستاذه ل. س. يمارسان الفالون غونغ سراً في منزليهما. |
C'est l'adresse de Todd Bratcher et de son ami, Jesse Martin. | Open Subtitles | هذا هو عنوان تود براتشر وصديقه جيسي مارتن |
J'appelle le Citoyen Solaire, et son acolyte, L'Éolien. | Open Subtitles | أطلب المواطن "شمسي"، وصديقه الحميم "فتى الريح". |
Alexander Obando Reyes et son ami sont partis en courant. | UN | وهنا أخذ ألكسندر أوباندو رييس وصديقه يجريان. |
L'auteur et son ami, qui étaient tous deux en état d'ébriété, ont provoqué oralement Aleksei Naumkin et Dimitrii Chikin afin de déclencher une bagarre. | UN | وقام صاحب البلاغ وصديقه اللذان كانا ثملين باستفزاز ألكسي نومكين وديمتري تشيكين بالكلام بهدف الدخول في مشاجرة. |
On a appris par la suite que R. L., I. G. et son ami marocain avaient caché 68 kilogrammes de hachisch dans l'autocaravane. | UN | و أ. غ. وصديقه المغربي بإخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي مقدم البلاغ أن ر. |
On a appris par la suite que R. L., I. G. et son ami marocain avaient caché 68 kilogrammes de hachisch dans l'autocaravane. | UN | وأ. غ. وصديقه المغربي باخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي صاحب البلاغ أن ر. |
Brian et son ami Roger ont été déclarés coupables d'homicide par négligence il y a trois semaines. | Open Subtitles | براين وصديقه روجر وجدو انفسهم مذنبين بالتهاون في جريمة قتل منذ ثلاثه اسابيع |
Ma conjecture est qu'il avait peur Mary vu lui et son copain tuer le brouillard. | Open Subtitles | أعتقد أن قد خاف من أن تكون (ماري) رأته وصديقه يقتلان (الضباب) |
Alors Taylor et son copain, ne veulent plus être en pompiers. | Open Subtitles | على فكرة، (تايلور) وصديقه عدلا عن فكرة امتهان الإطفاء |
Carrie, voici Mark et son copain Garth . | Open Subtitles | كاري، وهذا هو الأقسام وصديقه غارث. - الشريك. |
Navrée. Excuse son père et son pote idiot. | Open Subtitles | ريجي, يا ولدي أنا آسفة جدا إغفر لأبّ مايجن وصديقه السخيف |
Tony Dents de Plomb et son pote, Desert Eagle point 50. | Open Subtitles | توني ذو الأسنان المعدنية وصديقه ِسْرالصحراءِ. |
J'ai plongé au cas où Dean Martin et son pote Frank Sinatra n'auraient pas appris à nager. | Open Subtitles | قفزت في حالة أن دين مارتن وصديقه فرانك سيناترا لا يمكنهما السباحة |
Il souhaite également exprimer sa gratitude à son collègue et ami M. Yumkella pour l'hommage magnanime qu'il lui a rendu au moment où l'Organisation tourne son regard vers l'avenir. | UN | وهو يود أيضا أن يُعرب عن امتنانه القلبي لزميله وصديقه السيد يومكيلا على التكريم الذي أغدقه عليه بسخاء في وقت تتطلع فيه أعين المنظمة إلى المستقبل. |
Il possédait le don extraordinaire de faire de l'ennemi un ami et inversement. | Open Subtitles | كان يتمتع بموهبة إستثنائية ، لتحويل عدوه إلى صديق . وصديقه إلى عدو |
2.4 Le 15 mai 1996, à la demande de l'ambassade d'Ukraine, le Procureur public a mis fin à la détention de l'auteur et de son ami. | UN | 2-4 وفي 15 أيار/مايو 1996 وبناءً على طلب قدمته السفارة الأوكرانية، أنهى المدعي العام احتجاز صاحب البلاغ وصديقه. |
Skeeto Bronsonnian et son acolyte, Mickey Doo Quicky Doo. | Open Subtitles | سكيتو برانسايتوم وصديقه ميكيدو سكيتي دو |
2.1 Le 29 avril 1996, l'auteur et un de ses amis, M. Kuspish, sont arrivés à Budapest. | UN | 2-1 في 29 نيسان/أبريل 1996، وصل صاحب البلاغ وصديقه السيد كوسبيش إلى بودابست. |