"وصندوق النقدية المشترك" - Translation from Arabic to French

    • et trésorerie commune
        
    • et de la trésorerie commune
        
    • et la trésorerie commune
        
    • le fonds de gestion centralisée des liquidités
        
    • et liquidités détenus en commun
        
    • la part de la trésorerie commune
        
    • et le fonds commun
        
    • et fonds de gestion centralisée des liquidités
        
    • et à la trésorerie commune
        
    • et le fonds de gestion centralisée
        
    • le fonds commun de placement
        
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début d'exercice UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en fin d'exercice UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة
    Augmentation nette de l'encaisse, des dépôts à terme et de la trésorerie commune UN صافي الزيادة في الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك
    Le tableau 2 donne la ventilation des placements de la trésorerie commune hors Siège et de la trésorerie commune en euros par type d'instrument. UN يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة:
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées à un risque d'illiquidité, car les participants doivent effectuer des retraits à court délai. UN يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة.
    Augmentation nette de l'encaisse, des dépôts à terme et de la part dans le fonds de gestion centralisée des liquidités UN صافي الزيادة في النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune UN النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en début d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune en fin d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune des bureaux hors Siège en début de période UN المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة
    Encaisse, dépôts à terme et trésorerie commune des bureaux hors Siège en fin de période UN المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة
    L'échéance moyenne des titres de la trésorerie commune du Siège et de la trésorerie commune hors Siège était de 1,12 année et de 0,89 année, respectivement, ce qui est considéré comme un indicateur de faible risque de taux. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك للمقر وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر هو 1.12 سنة و 0.89 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    a Somme des dépôts à vue et à terme et de la trésorerie commune. UN (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك.
    a Somme des dépôts à vue et à terme et de la trésorerie commune. UN (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك.
    La trésorerie commune hors Siège et la trésorerie commune en euros sont exposées au risque de taux, car leurs placements comprennent des titres portant intérêt. UN ويتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر سعر الفائدة نظرا لأن استثماراتها تشمل أوراقا مالية مدرة للفائدة.
    Pour la période considérée, le montant total des recettes s'est élevé à 3,68 millions de dollars consistant, pour l'essentiel, en des intérêts créditeurs sur les dépôts à vue et à terme et la trésorerie commune. UN 10 - بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 3.68 مليون دولار، جاءت أساسا من الفوائد على النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك.
    Encaisse, dépôts à terme et part dans le fonds de gestion centralisée des liquidités en début d'exercice UN الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة
    :: Exposer dans les futurs états financiers les raisons de l'augmentation des placements et liquidités détenus en commun. UN :: تفسر الأسباب المتعلقة بالزيادة في الموجودات من الاستثمارات وصندوق النقدية المشترك مع ما يستلزمه ذلك من بيانات مالية.
    a Somme de l'encaisse et des dépôts à terme et de la part de la trésorerie commune. UN (أ) مجموع الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك.
    i) La Trésorerie du Siège de l'Organisation gère les placements dans deux fonds communs - le fonds commun principal et le fonds commun en euros : UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في اثنين من صناديق النقدية المشتركة هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    Instruments financiers et fonds de gestion centralisée des liquidités UN الصكوك المالية وصندوق النقدية المشترك
    À l'heure actuelle, l'Université participe à la trésorerie commune hors Siège et à la trésorerie commune en euros. UN وتشارك الجامعة حاليا، في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وصندوق النقدية المشترك باليورو.
    i) La Trésorerie de l'ONU gère deux fonds de gestion centralisée des liquidités : le fonds de gestion centralisée des liquidités principal et le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros : UN ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقين مشتركين للنقدية: صندوق النقدية المشترك الرئيسي، وصندوق النقدية المشترك باليورو:
    Le 1er juillet 2013, le fonds du Siège de l'Organisation des Nations Unies et le fonds hors Siège ont été fusionnés pour constituer le fonds commun de placement principal. UN واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013، تم الجمع بين صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لتشكيل صندوق النقدية المشترك الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more