"وصندوق بناء" - Translation from Arabic to French

    • et du Fonds pour la consolidation de
        
    • et le Fonds pour la consolidation de
        
    • le Fonds pour la consolidation de la
        
    • du Fonds pour la consolidation de la
        
    • et le Fonds de consolidation de
        
    • et du Fonds pour le renforcement
        
    • et Fonds pour la consolidation de
        
    • et du Fonds de consolidation de la
        
    • et au Fonds de la consolidation de
        
    • et au Fonds pour
        
    • le Fonds de consolidation de la
        
    • au Fonds pour la consolidation de la
        
    Il a également continué à fournir un appui à l'action de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix. UN ويواصل المكتب المتكامل أيضا تقديم الدعم لعمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    La Chine appuie les travaux de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix. UN والصين تدعم عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Se félicitant du rôle joué par la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب أيضا بالدور الذي تقوم به لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Le PNUD a créé un partenariat avec la Commission de consolidation de la paix, le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix. UN وأقام البرنامج الإنمائي شراكة جديدة مع لجنة بناء السلام، ومكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Nous nous sommes penchés en quatrième lieu sur le Bureau d'appui à la consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix. UN وينصب مجال تركيزنا الرابع على مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Se félicitant du rôle joué par la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب بالدور الذي تقوم به لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Se félicitant du rôle joué par la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب بالدور الذي تقوم به لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Se félicitant du rôle joué par la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'appui de la consolidation de la paix en Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport annuel sur les travaux de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix; UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام؛
    Elle nous donne l'occasion très utile de faire le bilan des travaux de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds pour la consolidation de la paix à l'occasion de leur premier anniversaire. UN فهي تتيح فرصة مفيدة لتقييم أعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام عقب الذكرى السنوية الأولى لإنشائهما.
    En outre, nous devrions étudier davantage la possibilité de créer une synergie entre la Commission de consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لنا زيادة التفكير في إيجاد التآزر بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    Par ailleurs, nous devons d'urgence préciser la relation qui doit exister entre la Commission de consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix. UN علاوة على ذلك، ثمة حاجة ماسة إلى توضيح رؤيتنا فيما يتصل بالعلاقة بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    La Commission de la consolidation de la paix et le Fonds pour la consolidation de la paix ont un rôle important à jouer dans ce domaine en intervenant très tôt dans le processus. UN وقال إن هناك دورا مهما في هذا الصدد تلعبه لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    IV. La complémentarité entre la Commission et le Fonds de consolidation de la paix UN رابعا - التكامل بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    Soutenir la pleine mise en service du Fonds commun pour les jeunes et du Fonds pour le renforcement des capacités d'ici à décembre 2008 UN توفير الدعم اللازم للتفعيل الكامل لصندوق السلة الشبابية وصندوق بناء القدرات، بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008
    et Fonds pour la consolidation de la paix UN مكتب بناء السلام وصندوق بناء السلام
    Il faudrait réfléchir à l'ordre des activités de la Commission de consolidation de la paix et du Fonds de consolidation de la paix. Les résultats de la première année semblent indiquer que l'on devrait commencer par l'action stratégique. UN ويجب التفكير مليا في ترتيب لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام؛ وقد تبين على ما يبدو من تجربة السنة الأولى أن الاستراتيجية ينبغي أن تأتي في المرتبة الأولى.
    2. Appuie pleinement les recommandations formulées dans le rapport du Secrétaire général au sujet des ajustements à apporter à l'approche intégrée en Guinée-Bissau, à la Commission et au Fonds de la consolidation de la paix, et aux activités de l'équipe de pays des Nations Unies; UN 2 - يؤيد تأييداً تاماً توصيات الأمين العام المتعلقة بإدخال تعديلات على النهج المتكامل للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في غينيا - بيساو، وأنشطة فريق الأمم المتحدة القطري، على النحو المبين في تقريره؛
    Enfin et surtout, il a permis à la Sierra Leone de participer effectivement à la Commission de consolidation de la paix et au Fonds pour la paix et offre un forum propice au dialogue et à la coordination entre le gouvernement et ses partenaires internationaux. UN وأدى المكتب أيضا دوراً حيوياً في كفالة مشاركة سيراليون مشاركة فعَّالة في لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام، وفي إتاحة منتدى للحوار بشأن السياسات والتنسيق عموماً بين الحكومة وشركائها الدوليين.
    Pour terminer, au nom du Gouvernement et du peuple sierra-léonais, j'aimerais adresser mes sincères remerciements à la Commission de consolidation de la paix, au Fonds pour la consolidation de la paix et à l'ONU dans son ensemble pour leur engagement continu en faveur de la Sierra Leone. UN ختاما، وبالنيابة عن حكومة سيراليون وشعبها، أود أن أعرب عن امتناني الصادق للجنة بناء السلام، وصندوق بناء السلام، ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع، على انخراطها المتواصل في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more