Comment elle a fait pour faire tomber sa baignoire au moment précis de notre arrivée ? | Open Subtitles | هو كيف أنها زيفت خروج حوض الإستحمام من الأرض في نفس لحظة وصولنا |
Une des maisons de la place a disparu à notre arrivée. | Open Subtitles | هناك بناية في ساحة القرية التي اختفت عند وصولنا |
Nettoyés avant notre arrivée. Nos experts passent tout au peigne fin. | Open Subtitles | تم تنظيفه قبل وصولنا هناك القسم العلمي يقوم بمسح |
Si tu n'es pas complètement convaincu lorsqu'on arrive je vais juste, tu sais, t'étrangler et jeter ton corps dans le coffre. | Open Subtitles | إن لم تقتنعي تماما عند وصولنا إلى هناك، فقط، تعلمين، سأقتلكِ وألقي جثتكِ الميتة في صندوق السيارة. |
Ça nous a pris un peu plus de temps que prévu pour arriver jusqu'ici. | Open Subtitles | إستغرق وصولنا إلى هنا وقتًا أطول ممّا تصوّرنا |
On n'aurait plus rien en arrivant à Los Angeles, mais cette nuit-là... on était la famille la plus riche au monde. | Open Subtitles | كنا سنصبح مشردين عند وصولنا ..ولكن بتلك الليلة كنا اثرى عائلة على الأرض |
Quand nous sommes arrivés à Mambasa, nous avons présenté notre lettre aux soldats. | UN | ولدى وصولنا إلى مامبسا أبرزنا كتابنا للجنود. |
Trois jours après notre arrivée, on nous a conduits en voiture particulière jusqu'en Afghanistan. | UN | وبعد وصولنا بثلاثة أيام، سافرنا إلى أفغانستان في سيارة خاصة. |
Dès notre arrivée au Soudan, nous avons rencontré Mustafa Hamza. | UN | وحال وصولنا إلى السودان اجتمعنا بمصطفى حمزة. |
Dès notre arrivée, il a été évident à mes yeux que c'est lui qui assure l'unité de notre groupe. | Open Subtitles | في لحظة وصولنا اتضح لي فوراً أنه الشخص الذي يبقي هذا المكان متماسكاً |
J'ai senti une odeur d'eaux stagnantes dès notre arrivée. | Open Subtitles | لقد شممت رائحة العفن من تسرب المياه لحظة وصولنا هنا |
Je me souviens de notre arrivée et puis la nausée, et puis... je sais pas. | Open Subtitles | لدي لمحات من وصولنا هنا وبعدها حدوث غثيان وبعدها ... لا أعرف |
Si vous voulez être utile, occupez-vous des communications et assurez-vous de la discrétion de notre arrivée. | Open Subtitles | لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري |
Un garçon de ferme a été tué non loin de la grange peu avant notre arrivée. | Open Subtitles | فتى مزارع قتل قريب من الأسطبل قبل وقت قصير من وصولنا. |
Quatre jours seulement avant notre arrivée en Sierra Leone, j'étais un médecin qui n'exerçait pas, reprenant les rênes de l'ONG de mon père dans un bureau à Paris. | Open Subtitles | قبل أربعة أيام من وصولنا كان هناك طبيبة لم تمارس كانت معتمدة على إرث أبوي |
Quand on arrive à la voiture, Nancy ne tremble plus. | Open Subtitles | خلال وصولنا للسيارة ، توقفت نانسي عن الإرتجاف |
Tandis que cet arriviste attend ma venue à York, mes forces vont arriver à Édimbourg en le contournant. | Open Subtitles | وبينما ينتظر هذا المبتدئ وصولنا إلى يورك سنصل إلى أدنبرة من خلفه |
On trouvera les tentes installées en arrivant On trouvera les tentes installées en arrivant | Open Subtitles | الخيمات ارسلت قبلنا سوف تكون جاهزه لحظة وصولنا الى هناك |
Lorsque nous sommes arrivés là où nous avions rendez-vous avec les représentants de la FORPRONU, on nous a informés sans nous donner de raisons que ces derniers ne viendraient pas nous chercher. | UN | وعند وصولنا إلى المكان المخصص للاجتماع، أبلغتنا القوة دون توضيح أنها لن تحضر ﻷخذنا وتوصيلنا بعد الاجتماع. |
La planque était approvisionnée quand on est arrivés. | Open Subtitles | المنزل كان فارغاً عند وصولنا ودائماً كذلك |
Mais limiter notre accès aux informations n'entrave pas la machine. | Open Subtitles | ولكن تحديد وصولنا إلى المعلومات لا يقيد الألـة |
Avec de la chance, il sera arrêté avant que nous arrivons à la clairière | Open Subtitles | لذا أرجو أن يزج في الحبس بحلول وصولنا إلى مكب النفايات |
Toutes les femmes étaient nues et peu après être arrivées, nous avons été obligées à la force du fusil de nous déshabiller. | UN | وكانت جميع النساء عرايا. وبعد وصولنا بقليل أرغمنا تحت تهديد السلاح على خلع ملابسنا. |
Principe premier - Approfondir notre connaissance de l'océan | UN | المبدأ 1 - وصولنا إلى فهم أفضل للمحيط |
Il envoie des messages a quelqu'un depuis qu'on est arrivé ici. | Open Subtitles | كان يقوم بإرسال الرسال لأحدهم منذ وصولنا إلى هنا |