"وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب" - Translation from Arabic to French

    • 'entretien du matériel de bureautique
        
    • maintenance du matériel de bureautique
        
    • 'entretien du matériel bureautique de
        
    • et entretien de matériel de bureautique
        
    ST/AI/339 du 3 avril 1987 : < < Achat, remplacement et entretien du matériel de bureautique > > UN ST/AI/339 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1987 بعنوان " اقتناء وإحلال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب " ؛
    Le Comité a reçu un tableau détaillé et des renseignements supplémentaires sur les coûts standard relatifs au remplacement et à l'entretien du matériel de bureautique au Siège et dans les bureaux extérieurs au cours des deux derniers exercices biennaux. UN وقد زودت اللجنة بجدول تفصيلي ومعلومات إضافية عن التكاليف الاعتيادية لاستبادال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    Les autres objets de dépense (35 500 dollars) couvriraient, dans une large mesure, les dépenses opérationnelles telles que les communications et l'entretien du matériel de bureautique. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف، البالغة 500 35 دولار، بصورة عامة التكاليف التشغيلية مثل الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    A.29.31 Le montant de 25 400 dollars, en diminution de 1 900 dollars, doit permettre de couvrir les dépenses correspondant aux communications, à la maintenance du matériel de bureautique et aux services auxiliaires fournis au secrétariat du Comité. UN م-29-31 يغطي الاعتماد، الذي يبلغ 400 25 دولار، ويعكس نقصا قدره 900 1 دولار، التكاليف المتصلة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وتكاليف الخدمات المتنوعة المقدمة إلى أمانة اللجنة.
    6.53 Les ressources prévues (28 100 dollars) doivent permettre de couvrir les coûts d'entretien du matériel bureautique de la Division. UN ٦-٣٥ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٨٢ دولار تكاليف وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    Le montant de 57 700 dollars correspond aux autres rubriques, notamment les communications, l'entretien du matériel de bureautique et les autres dépenses opérationnelles. Tableau 14.23 UN وستغطي احتياجات غير الوظائف البالغة 700 57 دولار، جملة أمور، منها الاتصالات؛ وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واحتياجات تشغيلية أخرى.
    La diminution des crédits demandés au titre des autres objets de dépense est liée à la réduction des dépenses prévues pour couvrir les honoraires de vérification des comptes, et elle est contrebalancée en partie par l'augmentation des montants demandés aux rubriques des frais de voyage du personnel et de l'entretien du matériel de bureautique. UN ويعزى الانخفاض في إطار بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات إلى نفقات المراجعة، ويقابله جزئيا زيادة الاحتياجات لسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    La diminution s'explique par la réduction des besoins liés aux honoraires de vérification des comptes, partiellement contrebalancée par une augmentation des montants demandés aux rubriques des frais de voyage du personnel et de l'entretien du matériel de bureautique. UN ويتصل هذا الانخفاض بانخفاض الاحتياجات لرسوم مراجعة الحسابات، التي عوضت جزئياً بزيادة الاحتياجات لسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Les frais généraux de fonctionnement, d'un montant de 5 500 400 dollars, couvrent la location des locaux, l'entretien et le soutien de l'infrastructure technique du réseau local et des serveurs centraux et la location et entretien du matériel de bureautique. UN 119 - وتغطي مصروفات التشغيل العامة البالغ قدرها 400 500 5 دولار استئجار المباني، وصيانة ودعم البنية الأساسية التقنية للشبكة المحلية والخوادم المركزية، واستئجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    L'augmentation de 47 300 dollars au titre des autres rubriques résulte de la nécessité d'allouer des ressources supplémentaires nécessaires pour financer le recrutement de consultants et d'experts, l'entretien du matériel de bureautique, l'achat de fournitures et d'accessoires, et le remplacement du mobilier et du matériel de bureau. UN وتعزى الزيادة البالغة 300 47 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية لتكاليف الاستشاريين والخبراء وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    L'augmentation de 54 400 dollars au titre des autres rubriques est imputable aux besoins de ressources supplémentaires qui sont nécessaires pour financer l'affectation de consultants, les frais de voyage du personnel, l'entretien du matériel de bureautique, les fournitures et accessoires et le remplacement du mobilier et du matériel de bureau. UN وتعزى الزيادة البالغة 400 54 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى الاحتياجات الإضافية من تكاليف المستشارين وسفر الموظفين وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم والمواد واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    15.35 L'augmentation de 21 100 dollars au titre des autres rubriques est due à l'augmentation des dépenses prévues pour couvrir les frais de voyage du personnel, l'entretien du matériel de bureautique et le remplacement du mobilier et du matériel. UN 15-35 تعزى الزيادة البالغة 100 21 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى احتياجات إضافية تتعلق بسفر الموظفين. وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    IS3.63 Le montant de 199 500 dollars servirait à financer les communications, l'entretien du matériel de bureautique, des caisses enregistreuses, des magnétoscopes et téléviseurs, les services divers, notamment l'encadrement et le montage des panneaux d'exposition installés le long des circuits de visite et l'entretien des appareils portatifs utilisés par les guides. UN ب إ 3-63 يغطي مبلغ 500 199 دولار تكاليف الاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وآلات تسجيل النقود وأجهزة وشاشات عرض الفيديو إلى جانب خدمات متنوعة، من قبيل تأطير اللوحات وتركيبها على طول مسارات الجولات، وصيانة أجهزة الاتصال المحمولة التي يستخدمها مرشدو الجولات.
    1.62 Au titre des autres rubriques de dépense, le montant indiqué comprend les frais de voyage de l'Ombudsman et de ses collaborateurs; les frais généraux de fonctionnement couvrant les communications, l'entretien du matériel de bureautique et d'autres équipements du bureau; les fournitures et accessoires; et l'acquisition de matériel de bureautique. UN 1-62 وفيما يتعلق بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف، تتصل الاعتمادات بسفر أمين المظالم وموظفيه؛ ونفقات التشغيل العامة للاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب والمعدات الأخرى اللازمة لموظفي المكتب؛ وتوفير اللوازم والمواد؛ واقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    144. À New York, les dépenses autres que pour les postes relatives aux communications et à l'entretien du matériel de bureautique (accords de services concernant les ordinateurs) sont gérées centralement au titre de l'appui au programme. UN 144 - وتدار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والخاصة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في نيويورك (اتفاقات ترتيب مستوى الخدمة في مجال الحاسوب) على الصعيد المركزي في إطار الدعم البرنامجي.
    Le tableau A.12.2 fait également apparaître des accroissements de 119 200 dollars au titre des frais généraux de fonctionnement, pour la location et l'entretien du matériel de bureautique, et de 66 600 dollars au titre du mobilier et du matériel, pour remplacer du matériel informatique (voir également par. 12.8). UN رابعا - 63 ويبين الجدول م-12-2 أيضا زيادة قدرها 200 119 دولار، تحت بند مصروفات التشغيل العامة، لإيجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وتحديث معدات تجهيز البيانات (انظر أيضا الفقرة 12-8).
    A.29.40 Le montant de 22 600 dollars, en augmentation de 4 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de la location et de l'entretien d'une photocopieuse, les dépenses afférentes aux communications et le coût de la maintenance du matériel de bureautique. UN م-29-40 يتصل الاعتماد، الذي يبلغ 600 22 دولار زيادة قدرها 200 4 دولار، بإيجار وصيانة آلة للاستنساخ الضوئي، وبالاتصالات، وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Le montant prévu au titre des frais généraux de fonctionnement (2 958 900 dollars) doit permettre de financer la location des locaux, la maintenance et l'appui de l'infrastructure du réseau local et des serveurs centraux, ainsi que la location et la maintenance du matériel de bureautique. UN ١٣١ - تمثل مصروفات التشغيل العامة البالغة 900 958 2 دولار القيمة التقديرية لتكاليف استئجار أماكن العمل، وصيانة ودعم البنية التحتية التقنية للشبكة المحلية والخوادم المركزية، واستئجار وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Le montant prévu au titre des frais généraux de fonctionnement (2 426 300 dollars) doit permettre de financer la location des locaux, la maintenance et l'appui de l'infrastructure du réseau local et des serveurs centraux, ainsi que la location et la maintenance du matériel de bureautique. UN ١٤١ - تقدر مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 300 426 2 دولار وتشمل التكاليف المقدرة لاستئجار المباني، وصيانة ودعم البنية التحتية التقنية للشبكة المحلية والخواديم المركزية، وتأجير وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6.53 Les ressources prévues (28 100 dollars) doivent permettre de couvrir les coûts d'entretien du matériel bureautique de la Division. UN ٦-٣٥ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٨٢ دولار تكاليف وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    b) Location et entretien de matériel de bureautique et de traitement des données (32 200 dollars); UN )ب( استئجار وصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات )٢٠٠ ٣٢ دولار(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more