Le Premier ministre du Kãfiristãn assassiné en plein jour. | Open Subtitles | رئيس وزراء كافيريستان إغتال في وضح النّهار. |
Il y a 10 jours, l'ordinateur valta a été volé en plein jour alors qu'il était transféré aux quartiers généraux de la NSA. | Open Subtitles | قبل عشر أيام، حاسوب فالتا سرق في وضح النّهار كما هو حوّل إلى مقر إن إس أي. |
Quiconque est entre sans cle, en plein jour, etait assez malin pour eviter les empreintes. | Open Subtitles | على أية حال، من دخل هنا بدون مفتاح في وضح النّهار ذكي كفاية كي لا يترك بصمات |
Tu peux nous conduire à la gare en plein jour. | Open Subtitles | إذاً إليكِ الخطة أنتِ توصليننا إلى القطار في عزّ وضح النّهار |
Pourquoi ils fuient tous la lumiére du jour? | Open Subtitles | ما الذي يجعل كل شخص خائف في وضح النّهار ؟ |
Damnée femme encore dans son lit en plein jour | Open Subtitles | تلك الفتاة المعتوهة ما زالت في الفراش حتى وضح النّهار |
Si tu prévois de secourir un vampire en plein jour j'ai surestimé ton intelligence. | Open Subtitles | إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار فلقد بالغت حقاً في تقييم ذكاءكِ |
Le gars l'a poursuivie en sens inverse en plein jour devant une douzaine de témoins, bon Dieu. | Open Subtitles | الرجل طاردَها في وضح النّهار أمام العديد من الشهودِ |
"en plein jour, avec des dizaines de personnes autour." | Open Subtitles | في وضح النّهار مع العشرات من الناس في الجوار. |
Violer une femme en plein jour, c'est pas un délit ? | Open Subtitles | لدي إغتصاباً قويّاً في وضح النّهار جنحة في هذه البلدةِ؟ |
Étonnamment, ils exigent que les membres du gouvernement potentiel fassent au moins une apparition publique en plein jour. | Open Subtitles | أكثر الفضوليّين كانت متطلّباتهم أنّ كل المسؤولين الحكوميّين الحاليّين والمتوقّعين يقومون بالظّهور على الأقل مرّة واحدة بشكل عام في وضح النّهار |
Cette pourriture, en plein jour. | Open Subtitles | قذارة في وضح النّهار. |
En plein jour ! | Open Subtitles | في وضح النّهار. |
Bandits, vous volez le peuple en plein jour ! | Open Subtitles | هذه سرقة في وضح النّهار |
T'es folle ? En plein jour... | Open Subtitles | لا تعملي هذا في وضح النّهار. |
Elle a été enlevée en plein jour. | Open Subtitles | هي أُخذت في وضح النّهار |
On est en plein jour, John. | Open Subtitles | إنّا في وضح النّهار يا (جون). |
Les vampires fuient la lumiére du jour, alors ils travaillent pour eux. | Open Subtitles | لأن الغير ميّتين لا يمكنهم المشي في وضح النّهار القوادون يقومون بإطعاهم |