Ecoute, J'ai mis ma vie en jeu pour en arriver là. | Open Subtitles | انظر، لقد وضعتُ حياتي على المَحَك بقدومي إلى هنا. |
J'ai mis une marque sur lui qui dit le contraire. | Open Subtitles | لقد وضعتُ علامة عليه و الذي يجعلهُ مختلف |
J'ai mis Harrison dans ton lit. J'espère que c'est bon. | Open Subtitles | وضعتُ هاريسون في فراشك آمل أن تكوني موافقة |
Cette caisse que tu conduis. J'ai posé dessus un bidule anti-vol. | Open Subtitles | هذه السيارة اللتي تقودها ، وضعتُ عليها جهاز تعقب |
J'ai mis une alerte sur Yates et Nellie, sur sa voiture, portable et cartes bancaires. | Open Subtitles | "لقد وضعتُ تنبيهات للتحقق من "يايتس" و"نيلي سيارتها، وهاتفها المحمول، وبطاقاتها الائتمانية |
J'ai mis quelque chose dans ton verre puis je t'ai mis une bague au doigt. | Open Subtitles | وضعتُ شيئاً في شرابك و بعدها وضعتُ الخاتم في إصبعك |
J'ai mis la double selle sur Chestnut et rempli la sacoche de fruits secs. | Open Subtitles | وضعتُ السرج مرتين على الحصان وملأتُ الحقيبة بالمؤن |
J'ai mis Jackson derrière les barreaux aujourd'hui. | Open Subtitles | .. لقد وضعتُ جاكسون جاكسون .. خلف القضبان اليوم |
Je t'ai d'abord surchargée de travail puis je t'ai crié dessus puis J'ai mis l'ouvre-boîte sur ta liste. | Open Subtitles | ،أولاً, لقد ضغطتُ عليك بالشغل, وصرختُ عليكِ .وبعدَ ذلك وضعتُ فتاحةَ العلب فوق اللائحة |
Tu me mets en cellule pour le restant de ma vie parce que J'ai mis un de vos amis dans une boite. | Open Subtitles | ستضعني في قفص لبقية حياتي لأني وضعتُ صديقكَ في صندوق |
J'ai mis ces pièces sur une liste de surveillance du FBI. | Open Subtitles | وضعتُ تلك العملات في لائحة مراقبة فيديرالية |
J'ai essayé, mais quand J'ai mis le bouchon, quelque chose l'a repoussé. | Open Subtitles | كنتُ سأفعل، لكن عندما وضعتُ السّدادة، شيء ما دفعها للخارج مُجدّدًا. |
Mais J'ai mis sa mère dans une installation de vie assistée. | Open Subtitles | لكنّي وضعتُ والدته في مُنشأة لتقديم الرعاية. |
Il y a trois ans, quand J'ai mis le code là-bas pour libérer la machine, | Open Subtitles | مذ ثلاث سنوات، حينما وضعتُ الرّمز لتحرير الآلة، لم تكن لديّ أدنى فكرة: |
Et J'ai mis un peu de sirop d'érable dedans pour que ça aie meilleur goût. | Open Subtitles | لقد وضعتُ به القليل من عصير القيقب لذا سيصبحُ طعمهُ أحلى |
Ils ont fait une sex-tape ? Ça me rappelle la fois où J'ai mis des pêches en conserve dans mon vin en boîte. | Open Subtitles | طعمه وكأنّه مثل تلك المرّة التي وضعتُ خوخًا معلّبًا في نبيذي. |
Tu veux vraiment que j'avoue que pendant des années, J'ai mis mon cœur et mon âme dans cet endroit, et que je n'ai jamais eu une soirée semblable à celle-ci? | Open Subtitles | هل تريد حقاً ان اعترف بهذا لسنوات انا وضعتُ قلبي وروحي في هذا المكان ولم احظى بليلة قريبة من هذه ؟ |
A l'audience, j'ai posé ma main sur la Bible et j'ai juré devant Dieu de dire la vérité. | Open Subtitles | في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة |
Ça l'est. Parce que j'aurais placé un dispositif d'écoute dans son bureau. | Open Subtitles | رائع بالفعل، لأنّي سأكون قد وضعتُ أداة تنصّت في مكتبه. |
Je remarquai toujours utiliser la force urinoir donc je mets des gâteaux frais là pour vous | Open Subtitles | لاحظتُ إنّك تستخدم دوماً القوة المبولة لذا وضعتُ كعك طازج هناك لأجلك. |
J'ai fait comme demandé... et me suis mis dans les bonnes grâces de Pontiff. | Open Subtitles | لقد نفّذتُ ما طُلب منّي و وضعتُ نفسي أمام رحمة البابا |