le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 25 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 27 ci-dessus. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها ما تقرر في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe 29 ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 30 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 29 أعلاه. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule du projet de résolution A/AC.109/2007/L.12, qu'il a adopté le 20 juin 2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2007/L.12، الذي اعتمد في 20 حزيران/يونيه 2007. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule du projet de résolution A/AC.109/2009/L.12, qu'il a adopté le 17 juin 2009. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2009/L.12، الذي اعتمد في 17 حزيران/يونيه 2009. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a pris en considération la décision visée au paragraphe 27 ci-dessus. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
le Comité spécial a tenu compte de la décision figurant au paragraphe 27 ci-dessus lors de l'examen de certaines questions. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 27 أعلاه. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 26 ci-dessus. | UN | 27 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 26 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Pour l'examen de certaines questions, le Comité spécial a tenu compte de la décision évoquée au paragraphe 23 ci-dessus. | UN | 24 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 23 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
240. Dans son examen de la question, le Comité spécial a tenu compte des dispositions de la résolution 50/38 A de l'Assemblée générale, du 6 décembre 1995, relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ٢٤٠ - ولدى النظر في المسألة، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
4. Dans son examen des questions, le Comité spécial a tenu compte des dispositions de la résolution 50/38 A de l'Assemblée générale, du 6 décembre 1995, relative à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | ٤ - وفي بحثها للمسائل، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule du projet de résolution A/AC.109/2008/L.12, qu'il a adopté le 12 juin 2008. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2008/L.12، الذي اعتمد في 12 حزيران/يونيه 2008. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du projet de résolution A/AC.109/2006/L.12, qu'il a adopté le 16 juin 2006. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة مشروع القرار A/AC.109/2006/L.12، الذي اعتمد في 16 حزيران/يونيه 2006. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule de la résolution A/AC.109/2002/28, qu'il a adoptée le 26 juin 2002. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule de la résolution A/AC.109/2003/28, qu'il a adoptée le 23 juin 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule de la résolution A/AC.109/2002/28, qu'il a adoptée le 26 juin 2002. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002. |
le Comité a aussi tenu compte des documents pertinents des autres organes intergouvernementaux concernés, dont il est fait mention au dernier alinéa du préambule de la résolution A/AC.109/2003/28, qu'il a adoptée le 23 juin 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003. |