"وضع القضاة المخصصين" - Translation from Arabic to French

    • statut des juges ad litem
        
    Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale examineront à ce moment-là, en 2008, le statut des juges ad litem du Tribunal international. UN وسيكون بوسع مجلس الأمن والجمعية العامة حينئذ، في عام 2008، استعراض وضع القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale examineront à ce moment-là, en 2008, le statut des juges ad litem du Tribunal international. UN وسيكون بوسع مجلس الأمن والجمعية العامة حينئذ، في عام 2008، استعراض وضع القضاة المخصصين للمحكمة الدولية.
    Malgré des conditions de travail comparables à celles des juges permanents, le statut des juges ad litem diffère en ce qui concerne les droits aux prestations et à la pension. UN ورغم تشابه أوضاع عمل القضاة الدائمين والمخصصين، فإن وضع القضاة المخصصين يختلف عن وضع القضاة الدائمين من حيث الاستحقاقات وحقوق التقاعد.
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    statut des juges ad litem UN وضع القضاة المخصصين
    4. statut des juges ad litem UN 4 - وضع القضاة المخصصين
    Le Conseil de sécurité a déjà été saisi de la question du statut des juges ad litem dans le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (S/2008/247) et il en sera saisi à nouveau dans le prochain rapport, que je présenterai au Conseil le 4 juin. UN أُثيرت مسألة وضع القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام مجلس الأمن من قبل في التقرير السابق لاستراتيجية الإنجاز، وسيجري تناول هذه المسألة مرة أخرى في التقرير التالي، الذي سأقدمه إلى مجلس الأمن في 4 حزيران/يونيه.
    4. statut des juges ad litem UN 4 - وضع القضاة المخصصين
    Le Conseil de sécurité a déjà été saisi de la question du statut des juges ad litem dans le dernier rapport sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (S/2008/247) et il en sera saisi à nouveau dans le prochain rapport, que je présenterai au Conseil le 4 juin. UN أُثيرت مسألة وضع القضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمام مجلس الأمن من قبل في التقرير السابق لاستراتيجية الإنجاز، وسيجري تناول هذه المسألة مرة أخرى في التقرير التالي، الذي سأقدمه إلى مجلس الأمن في 4 حزيران/يونيه.
    d) statut des juges ad litem. UN (د) وضع القضاة المخصصين.
    d) statut des juges ad litem. UN (د) وضع القضاة المخصصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more