"وطرحه للتصويت" - Translation from Arabic to French

    • qu'il a mis aux voix
        
    • et l'a mis aux voix
        
    • et de sa mise aux voix
        
    • proposé de le mettre aux voix
        
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/108) établi dans le cadre de consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/108) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/414) établi dans le cadre de consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/414) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/681) établi lors de consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/681)) كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/823) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجـه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/823) كان قد أُعـد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/587) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/587) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/741) élaboré lors des consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/741) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Secrétaire général communique la proposition d'amendement aux États parties à la présente Convention en leur demandant de lui faire savoir s'ils sont favorables à l'organisation d'une conférence d'États parties en vue de l'examen de la proposition et de sa mise aux voix. UN ويحيل الأمين العام اقتراح التعديل إلى الدول الأطراف في هذه الاتفاقية طالبا منها أن تبلغه بما إذا كانت تؤيد فكرة عقد مؤتمر للدول الأطراف بغرض النظر في الاقتراح وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/256) élaboré lors de consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/256) كان أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/787), élaboré au cours de consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/787) الذي أُعدّ أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/729), établi lors des consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/729) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/867), établi lors des consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/867) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution qui avait été établi lors des consultations antérieures du Conseil (S/2000/1044), qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1044) كان قد أُعد في سياق المشاورات السابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/1085) élaboré lors des consultations préalables du Conseil, qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1085) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil (S/2000/1177) et qu'il a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار S/2000/1177)) الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/87) élaboré lors des consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ولفت الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع قرار (S/2001/87) أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/1124) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع قرار (S/2000/1124) أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/523) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil et l'a mis aux voix. UN واسترعى الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع قرار S/2001/523)) أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/34), qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/34) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/789) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/789) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/846) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2000/846)) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس، وطرحه للتصويت.
    Le Secrétaire général communique la proposition d'amendement aux États parties à la présente Convention en leur demandant de lui faire savoir s'ils sont favorables à l'organisation d'une conférence d'États parties en vue de l'examen de la proposition et de sa mise aux voix. UN ويحيل الأمين العام اقتراح التعديل إلى الدول الأطراف في هذه الاتفاقية طالباً منها أن تُبلغه بما إذا كانت تؤيد فكرة عقد مؤتمر للدول الأطراف بغرض النظر في الاقتراح وطرحه للتصويت.
    Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/26660) élaboré lors de consultations préalables du Conseil et a proposé de le mettre aux voix. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26660) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more