"وطنيين من فئة" - Translation from Arabic to French

    • recrutés sur le plan national
        
    • 'agent des
        
    • GSN
        
    Il est proposé de créer, en renfort des effectifs actuels, 3 postes d'administrateur et 4 postes d'agent des services généraux, tous pourvus par des fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN ويقترح إنشاء 3 وظائف لموظفين وطنيين و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، لدعم الموظفين الحاليين.
    Agents des services généraux recrutés sur le plan national UN وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Elle emploie 3 Volontaires des Nations Unies et 8 agents recrutés sur le plan national. UN كما يضم القسم ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة، وثمانية موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Transformation de 2 postes d'assistant du contrôle des mouvements de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 2 postes d'assistant chargé de la logistique de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Pour appuyer les opérations sur le terrain, la Section a affecté 2 agents recrutés sur le plan national aux secteurs est et ouest. UN ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم في قطاعي الغرب والشرق موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    8 chauffeurs (agents des services généraux recrutés sur le plan national) UN سائقون: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    8 assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national) UN مساعد إداري: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Il est ainsi proposé d'engager comme agents des services généraux recrutés sur le plan national 64 vacataires à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi et 36 personnes titulaires de contrats de louage de services à la FINUL. UN ويقترح تحويل 64 من المتعهدين الأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، و 36 فردا يعملون على أساس اتفاقات للخدمات الخاصة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Agents des services généraux recrutés sur le plan national, en moyenne UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وسطيا
    Six agents des services généraux recrutés sur le plan national pour les neuf bureaux régionaux UN ستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة للمكاتب الإقليمية التسعة
    L'équipe a le concours de 5 agents des services généraux recrutés sur le plan national. UN ويتلقى الفريق الدعم من 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    L'accent a également été mis sur le renforcement des capacités du personnel recruté sur le plan national, avec la transformation de six postes d'agent recruté sur le plan international en postes d'administrateur et d'agent des services généraux, tous recrutés sur le plan national. UN وجرى التركيز أيضا على بناء قدرات الموظفين الوطنيين من خلال تحويل ست وظائف دولية إلى وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Le titulaire supervisera en outre un agent du Service mobile, deux agents des services généraux recrutés sur le plan national et trois officiers d'état-major affectés aux opérations logistiques conjointes. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وثلاث من ضباط الأركان العسكريين المكلّفين.
    1 D-1, 2 P-3, 1 agent du Service mobile, 3 agents des services généraux recrutés sur le plan national UN وظيفة برتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Ces personnes seront aidées par 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 4 autres agents des services généraux recrutés sur le plan national qui occupaient 4 postes d'administrateur recruté sur le plan national, avant d'être déclassés et transférés à la gestion des services de garde. UN وسوف يساعد شاغلي الوظيفتين 6 موظفين وطنيين جدد من فئة الخدمات العامة و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات في وظائف تم تخفيض رتبتها من 4 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، ونقلها إلى إدارة قوة الحراسة.
    En appui aux opérations sur le terrain, la Section a affecté 5 agents recrutés sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies aux secteurs est et ouest et à la base avancée de soutien logistique. UN ودعما للعمليات الميدانية، ينشر القسم خمسة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة في قطاعي الغرب والشرق.
    Transformation de 3 postes d'assistant des finances de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل ثلاث وظائف لمساعدين ماليين من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Transformation de 2 postes d'assistant chargé des ressources humaines de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفتين لمساعدين للموارد البشرية من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    5 GSN UN 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more