"وطوال العام" - Translation from Arabic to French

    • tout au long de l'année
        
    Elle a également remercié le Vice-Président du Groupe de travail spécial pour son aide précieuse au cours de la treizième session et tout au long de l'année. UN وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام.
    tout au long de l'année dernière on a constaté un recours accru à la tenue de séances officielles du Conseil ouvertes aux non-membres. UN وطوال العام الماضي كان يبدو أن هناك لجوءا متزايدا من جانب المجلس إلى عقد جلسات رسمية مفتوحة لغير اﻷعضاء.
    Ma délégation a assurément essayé de se montrer flexible et disposée, en principe, comme tout au long de l'année, à examiner des sujets que nous ne tenons pas particulièrement à aborder. UN وقد حاول وفدي بالتأكيد، إبداء المرونة والاستعداد، من حيث المبدأ وطوال العام أيضا، لمناقشة موضوعات لا نرغب كثيراً في مناقشتها.
    tout au long de l'année passée, pas moins de 94 % des 982 opérations prétendument antiterroristes du régime syrien ont en fait ciblé les forces d'opposition modérées. UN وطوال العام الماضي، كانت قوى المعارضة المعتدلة هدفا لما لا يقل عن 94 في المائة من عمليات النظام السوري المزعومة ضد الإرهابيين البالغ عددها 982 عملية.
    tout au long de l'année écoulée, les activités locales ainsi que l'action internationale nous ont permis de relever certaines tendances critiques qui semblent indiquer un retour en arrière pour les femmes. UN وطوال العام الماضي، ونتيجة الجمع بين العمل على مستوى القاعدة الشعبية والمشاركة الدولية، لاحظنا ظهور بعض الاتجاهات الحاسمة التي تعيد المرأة كما يبدو إلى زمن التخلف.
    Tout au long de l’année, les centres d’information ont également collaboré avec les écoles, les éducateurs et des groupes d’étudiants à l’élaboration de programmes éducatifs et de programmes d’enseignement des droits de l’homme. UN ١١ - وطوال العام قامت مراكز اﻹعلام بالتعاون أيضا مع المدارس، ومنظمات المربين والطلبة لوضع برامج تعليمية ومناهج لتدريس حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more