"وظائف بالرتبة" - Translation from Arabic to French

    • postes d'agent
        
    • postes de la classe
        
    ii) Section de la coordination de la sécurité : 1 poste P-4 (responsable de la sécurité, chef de la Section), 20 postes d’agent de sécurité et 5 postes d’agent local; UN `٢` قسم التنسيق اﻷمني. وظيفة بالرتبة ف - ٤ )كبير ضباط اﻷمن، رئيس القسم( و ٢٠ وظيفة ضابط أمن و ٥ وظائف بالرتبة المحلية؛
    20.20 Le montant prévu (2 700 600 dollars), qui accuse une augmentation de 118 500 dollars, permettrait de financer les 12 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et les sept postes d'agent local inscrits au tableau 20.9 ci-dessus. UN ٢٠-٢٠ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ٦٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار، والتي تتضمن نموا مقداره ٥٠٠ ١١٨ دولار، ١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف بالرتبة المحلية، كما هو وارد في الجدول ٢٠-٩ أعلاه.
    20.39 Le montant prévu (3 959 500 dollars), soit une augmentation de 219 000 dollars, servira à financer 17 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux, comme indiqué plus haut au tableau 20.15. UN ٠٢-٩٣ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ٥٠٠ ٩٥٩ ٣ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٠ ٢١٩ دولار، ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف بالرتبة المحلية، على النحو الوارد في الجدول ٢٠-١٥ أعلاه.
    III. Procédures d'approbation de la création de postes de la classe D-1 UN ثالثا - إجراءات الموافقة على إنشاء وظائف بالرتبة مد - 1
    Les postes de la classe D-1 sont tout aussi essentiels à la bonne marche des principales activités, qui sont par définition déterminées par la demande. UN ووجود وظائف بالرتبة مد - 1 أساسي بنفس القدر لنجاح تنفيذ الأنشطة الرئيسية، وهي أنشطة تقوم على الطلب بحكم طبيعتها.
    20.20 Le montant prévu (2 700 600 dollars), qui accuse une augmentation de 118 500 dollars, permettrait de financer les 12 postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et les sept postes d'agent local inscrits au tableau 20.9 ci-dessus. UN ٢٠-٢٠ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ٦٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار، والتي تتضمن نموا مقداره ٥٠٠ ١١٨ دولار، ١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف بالرتبة المحلية، كما هو وارد في الجدول ٢٠-٩ أعلاه.
    20.39 Le montant prévu (3 959 500 dollars), soit une augmentation de 219 000 dollars, servira à financer 17 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux, comme indiqué plus haut au tableau 20.15. UN ٢٠-٣٩ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ٥٠٠ ٩٥٩ ٣ دولار، والتي تعكس نموا مقداره ٠٠٠ ٢١٩ دولار، ١٧ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف بالرتبة المحلية، على النحو الوارد في الجدول ٢٠-١٥ أعلاه.
    Postes transférés : 10 P-2/1, 10 postes d’agent des services généraux (autres classes) UN الوظائف المنقولة: ١٠ وظائف بالرتبة ف - ٢/١، و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(
    Par ailleurs, il est demandé de créer six postes d’agent local à pourvoir par un magasinier, trois mécaniciens, un électricien spécialisé en automobile et un préposé à la réception des véhicules. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى ٦ وظائف بالرتبة المحلية لكاتب في مخزن قطع الغيار وثلاثة ميكانيكيين وكهربائي سيارات وكاتب/ مرافق لاستقبال المركبات لخدمتها.
    d) Trois postes d’agent local pour deux standardistes et un commis/secrétaire à la facturation; UN )د( ثلاث وظائف بالرتبة المحلية، لاثنين من مشغلي لوحات التوزيع، وكاتب فواتير/سكرتير؛
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à ce que 10 postes d'agent local soient transformés en postes d'administrateur recruté sur le plan national dans les centres d'information des Nations Unies. UN سابعا - ٦ ولاعتراض اللجنة الاستشارية على الاقتراح الرامي إلى تحويل ١٠ وظائف بالرتبة المحلية إلى فئة موظف فني وطني في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    17.65 Les ressources prévues (2 912 300 dollars) permettront de financer 11 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 6 postes d'agent local, comme le montre le tableau 17.20 ci-dessus. UN ٧١ - ٥٦ ستغطي الاحتياجات التي تبلغ ٣٠٠ ٩١٢ ٢ دولار، تكلفة ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وستة وظائف بالرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧-٢٠ أعلاه.
    17.73 Les ressources prévues, soit 1 570 600 dollars, concernent cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et cinq postes d'agent local, comme indiqué au tableau 17.22 ci-dessus. UN ٧١ - ٣٧ تغطي الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ ٦٠٠ ٥٧٠ ١ دولار، خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وخمس وظائف بالرتبة المحلية كما هو مبين في الجدول ١٧-٢٢ أعلاه.
    Elles prennent en compte la suppression proposée d'un poste D-1, d'un poste P-4 et de quatre postes d'agent local et le transfert d'un poste P-5 du programme «Appui aux programmes» au programme «Direction exécutive et administration». UN وتعكس هذه الاحتياجات اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة بالرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى بالرتبة ف - ٤ وأربع وظائف بالرتبة المحلية، والنقل الداخلي لوظيفة واحدة بالرتبة ف - ٥ من دعم البرنامج الى التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    20.32 Le montant demandé (2 724 100 dollars), soit une augmentation de 465 500 dollars, servira à financer 12 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 6 postes d'agent des services généraux, comme indiqué plus haut, au tableau 20.13. UN ٠٢-٢٣ ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة ١٠٠ ٧٢٤ ٢ دولار، والتي تتضمن نموا مقداره ٥٠٠ ٤٦٥ دولار، ١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف بالرتبة المحلية، على النحو الوارد في الجدول ٢٠-١٣ أعلاه.
    Ayant examiné le rapport DP/1994/62 du Directeur exécutif, le Conseil d'administration, dans sa décision 94/32 du 10 octobre 1994, a décidé que la création de postes de la classe P-5 ou de classe inférieure nécessite l'accord à posteriori du Conseil, alors que les postes de la classe D-1 et des classes plus élevées doivent être préalablement approuvés par le Conseil. UN 9 - استنادا إلى تقرير المدير التنفيذي DP/1994/62، قرر المجلس التنفيذي، في مقرره 94/32 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أن يخضع إنشاء وظائف بالرتبة ف - 5 وما دونها لموافقة المجلس بأثر رجعي، في حين يتوجب أن تحصل الوظائف بالرتبة مد - 1 وما فوقها على موافقة مسبقة من المجلس.
    Dans ces conditions, le Directeur exécutif est d'avis qu'il serait peut-être plus judicieux de lui conférer également le pouvoir de créer des postes de la classe D-1, comme il est actuellement habilité à le faire pour les postes de la classe P-5 et en deçà. UN 16 - وفي ضوء ما ورد أعلاه، يرى المدير التنفيذي، بناء على ذلك، أن ثمة ما قد يجعله جديرا بأن يعطى سلطة إنشاء وظائف بالرتبة مد - 1 على غرار سلطته الحالية المتصلة بإنشاء وظائف بالرتبة ف - 5 وما دونها.
    Comme il est indiqué aux paragraphes 9 à 11 du même rapport, le Conseil d'administration a arrêté, par sa décision 94/32 du 10 octobre 1994, que la création de postes à la classe P-5 et aux classes inférieures devait être approuvée par lui a posteriori, tandis que celle de postes de la classe D-1 et des classes supérieures ne pouvait être décidée sans son accord préalable. UN 15 - وكما هو مبين في الفقرات 9 إلى 11 من الوثيقة DP/2000/30، قرر المجلس التنفيذي في مقرره 94/32 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أن يخضع إنشاء وظائف بالرتبة ف - 5 وما دونها لموافقة المجلس بأثر رجعي، في حين يتوجب أن تحصل الوظائف بالرتبـــة مد - 1 وما فوقها على موافقة مسبقة من المجلس.
    Le Tribunal s'occupe actuellement d'appliquer cette recommandation en s'assurant le concours de réviseurs plus nombreux, sous réserve que des postes de la classe voulue soient disponibles. UN 705 - تقوم المحكمة حاليا بتنفيذ هذه التوصية، التي تستهدف الاستعانة بعدد أكبر من المراجعين رهنا بتوافر وظائف بالرتبة المناسبة.
    C'est ainsi que le Directeur exécutif a indiqué dans le document DP/2000/30 qu'il serait peut-être plus judicieux de lui conférer également le pouvoir de créer des postes de la classe D-1 et des classes inférieures. UN وفي إطار هذه الخلفية وحدها، أشار المدير التنفيذي في الوثيقة DP/2000/30 إلى أن ثمة ما قد يجعله جديرا بأن يُعطي سلطة إنشاء وظائف بالرتبة مد-1 وما دونها.
    Les neuf nouveaux postes comprennent trois postes de la classe D-1 qui seraient occupés par des directeurs de programmes régionaux dont chacun serait affecté à un centre régional des Nations Unies, deux postes de la classe P-5, deux autres de la classe P3 et deux postes d'agent des services généraux dont les titulaires s'acquitteraient de fonctions de base au siège. UN وتشمل الوظائف التسع الجديدة ثلاث وظائف بالرتبة مد-1 لتنصيب المدراء الإقليميين للبرنامج في ثلاثة من مراكز الأمم المتحدة الإقليمية؛ ووظيفتين بالرتبة ف-5، ووظيفتين بالرتبة ف-3، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للوظائف الأساسية بالمقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more