"وظائف حساب" - Translation from Arabic to French

    • postes financés au moyen du compte
        
    • postes imputés sur le compte
        
    • postes financés sur le compte
        
    • postes inscrits au compte
        
    • postes financés par le compte
        
    • postes du compte
        
    • postes imputés au compte
        
    • postes inscrits au budget du compte
        
    • poste imputé sur le compte
        
    Publication en temps voulu de quelque 150 avis de vacance de postes pour les postes financés au moyen du compte d'appui au Siège UN إصدار حوالي 150 إعلانا لشواغر وظائف حساب الدعم في المقر في الوقت المناسب
    Critères appliqués pour pourvoir les postes financés au moyen du compte d'appui UN المعايير المستخدمة للتعيين في جميع وظائف حساب الدعم
    Conformément aux dispositions du paragraphe 7 de la résolution précitée, des éléments d'information sont également fournis sur les transferts de postes imputés sur le compte d'appui. UN وترد طبقا للفقرة ٧ من القرار ٤٩/٢٥٠ معلومات عن نقل وظائف حساب الدعم.
    Publication d'avis de vacance de poste pour les postes financés sur le compte d'appui au Siège UN إصدار إعلانات الشواغر في وظائف حساب الدعم بالمقر
    Département des opérations de maintien de la paix : suppression de postes inscrits au compte d'appui UN إدارة عمليات حفظ السلام: تلغى وظائف حساب الدعم
    Selon le Secrétariat, il n’y a pas de lien direct entre le nombre et l’ampleur des opérations de maintien de la paix et le nombre de postes financés par le compte d’appui. UN ٢٨ - ووفقا لما أفادت به اﻷمانة العامة، لا يوجد ارتباط مباشر بين عدد وحجم عمليات حفظ السلام وعدد وظائف حساب الدعم.
    Il demande des précisions en ce qui concerne l'application du paragraphe 26 de la résolution aux postes du compte d'appui. UN وطلب إيضاح ما إذا كانت الفقرة ٢٦ من القرار تنطبق على وظائف حساب الدعم.
    ——— Nombre de postes imputés au compte d’appui, y compris les postes autorisés financés au titre du personnel temporaire. Ces postes se répartissent comme suit : UN ـ عدد وظائف حساب الدعم، بما في ذلك الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة المأذون بها على النحو التالي: حساب الدعم
    Par ailleurs, toutes les propositions de création ou de maintien de postes financés au moyen du compte d'appui sont examinées en détail par tous les départements et bureaux en tenant compte de l'évolution des besoins opérationnels, de la répartition de la charge de travail et des responsabilités et attributions effectives. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستعرض جميع الإدارات والمكاتب جميع وظائف حساب الدعم المقترحة والمستمرة بكاملها من حيث الاحتياجات العملية المتغيرة وتوزيع عبء العمل والمسؤوليات الفعلية والمهام التي تُنفذ
    Dans son rapport précédent, le Comité avait noté que le Bureau s'inquiétait de ce que la répartition des postes financés au moyen du compte d'appui ne correspondait pas au nombre de dossiers traités par la Division. UN وقد أفادت اللجنة في تقريرها السابق بوجود قلق لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بخصوص التباينات في تخصيص وظائف حساب الدعم بالنسبة إلى توزيع حجم أعمال الشعبة.
    Des explications concernant les critères de recrutement à des postes financés au moyen du compte d'appui ont été présentées dans le document A/58/767. UN يرد تفصيلا في الوثيقة A/58/767 بيان المعايير المستخدمة في التعيين في وظائف حساب الدعم.
    Le Comité consultatif note toutefois qu'au 30 avril 2008, sur les 18 postes financés au moyen du compte d'appui autorisés pour l'exercice 2007/08, 5 étaient vacants. UN غير أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن 5 وظائف من بين وظائف حساب الدعم المأذون بها للفترة 2007/2008 وعددها 18 وظيفة كانت شاغرة في 30 نيسان/أبريل 2008.
    Il est prévu de transférer de l'actuel Département des opérations de maintien de la paix à la Division un total de 134 postes financés au moyen du compte d'appui et d'en créer 16. UN وعلى أن يُنقل ما مجموعه 134 من وظائف حساب الدعم من الهيكل الحالي لإدارة عمليات حفظ السلام، إلى الشعبة، ويُطلب إنشاء 16 وظيفة جديدة تحول من حساب الدعم.
    Il est également proposé de créer des postes au Service administratif du Bureau des services de contrôle interne, qui est chargé d'administrer les postes imputés sur le compte d'appui. UN وقدمت أيضاً اقتراحات لإنشاء وظائف بغية تعزيز قدرة المكتب التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على إدارة وظائف حساب الدعم.
    Il est proposé de faire passer le nombre de postes imputés sur le compte d'appui de 16 (2002/03) à 65. UN 59 - ومن المقترح زيادة وظائف حساب الدعم من 16 وظيفة في ميزانية الفترة 2002/2003 إلى 65 وظيفة للفترة 2003/2004.
    87. Le nombre de postes imputés sur le compte d'appui qui sont alloués à la Division demeurera inchangé (voir tableau 23). UN ٨٧ - يقترح اﻹبقاء على عدد وظائف حساب الدعم لهذه الشعبة دون تغيير )انظر الجدول ٢٣(.
    Pour l’exercice biennal 1996-1997, la Division du financement des opérations de maintien de la paix a perdu huit postes financés sur le compte d’appui. UN فخلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ فقدت شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ثماني وظائف من وظائف حساب الدعم.
    33. Aucun changement n'est prévu en ce qui concerne le nombre de postes financés sur le compte d'appui (voir tableau 13). UN ٣٣ - لا يُقترح أي تغيير في عدد وظائف حساب الدعم المخصصة لهذا المكتب.
    9. Aucun changement n'est proposé en ce qui concerne le nombre de postes financés sur le compte d'appui (voir tableau 3). UN ٩ - لا يُقترح أي تغيير في عدد وظائف حساب الدعم المخصصة )انظر الجدول ٣(.
    Département des opérations de maintien de la paix : suppression de postes inscrits au compte d'appui UN إدارة عمليات حفظ السلام: تلغى وظائف حساب الدعم
    J'ai cependant le devoir d'appeler votre attention sur le fait que j'ai été informé que d'autres considérations entrent en jeu pour l'application de cette disposition aux fonctionnaires titulaires d'engagements de moins d'un an occupant des postes financés par le compte d'appui. UN غير أن من واجبي أن أسترعي اهتمامك إلى أنه قد تم إبلاغي أن هناك اعتبارات أخرى ذات صلة بتطبيق هذا الحكم على الموظفين الذين لديهم تعيينات ﻷقل من سنة على وظائف حساب الدعم.
    19. Selon sa propre interprétation, le paragraphe 26 de la résolution 51/226 de l'Assemblée générale incluait spécifiquement les postes du compte d'appui. UN ١٩ - وأضاف قائلا إنه كان مفهوما لديه أن الفقرة ٢٦ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ تشمل تحديدا وظائف حساب الدعم.
    Vingt postes imputés sur les fonds alloués au personnel temporaire (non requis pour les réunions) ont été transformés en postes imputés au compte d’appui une fois obtenu l’assentiment des organes délibérants. UN وتم تحويل عشرين وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف حساب الدعم بعد أن تمت الموافقة التشريعية على ذلك.
    postes inscrits au budget du compte d'appui UN وظائف حساب الدعم
    85. Aucun poste imputé sur le compte d'appui n'est actuellement alloué au Groupe du droit administratif. UN ٨٥ - لا توجد حاليا أي من وظائف حساب الدعم مخصصة لوحدة القانون اﻹداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more