37a a postes financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : | UN | )أ( وظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: |
44a 37a a postes financés au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix : | UN | )أ( وظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم: |
Les sept postes supplémentaires demandés correspondent à la conversion de sept postes de personnel fourni à titre gracieux en postes imputés au compte d’appui dans la Section. | UN | ويعكس طلب سبع وظائف إضافية تحويل سبع من وظائف اﻷفراد المقدمين دون مقابل في القسم إلى وظائف ممولة من حساب الدعم. |
13. Demande au Secrétaire général de ne pas tenir compte des fonctionnaires recrutés sur des postes imputés au compte d'appui dans le calcul des fourchettes souhaitables; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن لا يدرج الموظفين المعينين في وظائف ممولة من حساب الدعم في حساب النطاق المستصوب؛ |
Les titulaires des postes financés par le compte d'appui se sont vu octroyer des types de contrats très divers. | UN | وتختلف الترتيبات التعاقدية للموظفين الذين يشغلون وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Le Groupe comprend à l'heure actuelle cinq postes financés au titre du compte d'appui, à savoir 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 et 1 G(AC). | UN | 137 - وتتألف الوحدة حاليا من 5 وظائف ممولة من حساب الدعم على النحو التالي: 1 ف-5، و 2 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خ ع (ر أ). |
La Division des investigations dispose actuellement à New York de neuf postes inscrits au budget ordinaire mais n'a aucun poste imputé sur le compte d'appui. | UN | ولدى شعبة التحقيقات في نيويورك حاليا 9 وظائف ممولة من الميزانية العادية وليست لديها أية وظائف ممولة من حساب الدعم. |
À l'heure actuelle, le Service n'a pas de postes imputés sur le compte d'appui; cette anomalie doit être corrigée. | UN | ولا توجد لدى المكتب التنفيذي حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم، وينبغي تصحيح هذه المفارقة. |
Le tableau d'effectif approuvé pour le Groupe du contrôle hiérarchique ne comprend aucun poste financé au moyen du compte d'appui. | UN | 323 - لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة التقييم الإداري أي وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectifs de la Section des affaires publiques comprend actuellement 5 postes financés au moyen du compte d'appui, répartis comme suit : 1 P-5, 1 P-4, 1 P-2 et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | 66 - يضم ملاك الموظفين في قسم العلاقات العامة حاليا 5 وظائف ممولة من حساب الدعم وموزعة على النحو التالي: 1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-2، و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
b) La < < conversion > > de postes temporaires en postes financés au moyen du compte d'appui; | UN | (ب) ' ' تحويل`` وظائف حالية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من حساب الدعم؛ |
Le montant de 1 261 600 dollars demandé au titre des postes, qui est supérieur de 153 100 dollars à celui approuvé pour 2010/11, correspond au maintien de sept postes financés au moyen du compte d'appui, auxquels s'ajouterait un nouveau poste. | UN | 221 - تعكس الموارد المقترحة للوظائف البالغة 600 261 1 دولار زيادة قدرها 100 153 مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2010/2011، بما في ذلك التكاليف المتصلة باستمرار 7 وظائف ممولة من حساب الدعم ووظيفة واحدة جديدة مقترحة. |
Le Groupe de la structuration organisationnelle et du classement des emplois compterait 9 postes financés au moyen du compte d'appui (1 de chef (P-4), 2 d'assistant principal chargé des ressources humaines [G(AC)] et 6 d'assistant chargé des ressources humaines [G(AC)]). | UN | 244 - وستتألف وحدة التصميم والتصنيف التنظيميين من 9 وظائف ممولة من حساب الدعم (رئيس الوحدة (ف-4)، ومساعدين اثنين أقدمين للموارد البشرية (خ ع (ر ر))، و 6 مساعدين لشؤون الموارد البشرية (خ ع (ر أ)). |
13. Demande au Secrétaire général de ne pas tenir compte des fonctionnaires recrutés sur des postes imputés au compte d'appui dans le calcul des fourchettes souhaitables; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن لا يدرج الموظفين المعينين في وظائف ممولة من حساب الدعم في حساب النطاق المستصوب؛ |
Le Comité relève, dans le tableau 4 de l’annexe I du rapport, qu’au cours de l’exercice 1997-1998, le Bureau disposait de trois postes inscrits au budget ordinaire, trois postes imputés au compte d’appui et 13 postes de personnel fourni à titre gracieux. | UN | وتلاحظ اللجنة من الجدول ٤، من المرفق اﻷول للتقرير، أن المكتب كانت لديه خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ ثلاث وظائف ممولة من الميزانية العادية، وثلاث وظائف ممولة من حساب الدعم، و ١٣ وظيفة ﻷفراد مقدمين دون مقابل. |
Comme il est indiqué au tableau 7 de l’annexe I, le Service administratif disposait de sept postes imputés au compte d’appui pendant l’exercice budgétaire 1997-1998. | UN | وكما أشير إلى ذلك في الجدول ٧ من المرفق اﻷول، كان لدى المكتب التنفيذي سبع وظائف ممولة من حساب الدعم خلال ميزانية فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨. |
Examen des demandes de classement des postes financés par le compte d'appui au Siège | UN | استعراض طلبات لتصنيف وظائف ممولة من حساب الدعم في المقر |
2. Recrutements et affectations aux postes financés par le compte d'appui 95 -106 29 | UN | ٢ - التوظيف والتنسيب في وظائف ممولة من حساب الدعم |
Tableau 9 Types de contrats octroyés au personnel occupant des postes financés par le compte d'appui, jusqu'en juillet 1995 | UN | الجدول ٩ - المركـز التعاقـدي للموظفين فـي وظائف ممولة من حساب الدعم في شهر تموز/ يوليه ١٩٩٥ |
La Trésorerie dispose de quatre postes financés au titre du compte d'appui : 1 P-4, 1 P-3 et 2 postes d'agent des services généraux. Aucun changement n'est proposé pour la période 1er juillet 2000-30 juin 2001. ilité | UN | 134 - توجـــد بالخزانــــة أربع وظائف ممولة من حساب الدعم: وظيفة واحدة في الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة في الرتبة ف-3، ووظيفتان في فئة الخدمات العامة ولا يقترح إجراء أي تغيير في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
À l’heure actuelle, le Groupe du droit administratif ne dispose d’aucun poste imputé sur le compte d’appui. | UN | ٦٢ - ولا توجــد حاليا أي وظائف ممولة من حساب الدعم مأذون بها لوحدة القانون اﻹداري. |
Les autres postes imputés sur le compte d'appui devraient en revanche être maintenus (1 D-2, 1 P-5 et 1 poste d'agent des services généraux) (voir tableau 30). | UN | ويقتـرح اﻹبقـاء على ما تبقى من وظائف ممولة من حساب الدعم )١ مد - ٢، ١ ف - ٥ و ١ خ ع( )انظر الجدول ٣٠(. |
Le Groupe, qui s'occupe des besoins ordinaires d'espace de bureaux de tous les départements, dans 27 bâtiments situés au Siège, a aussi subi les effets d'une augmentation régulière de ses activités, bien qu'il ne compte aucun poste financé au moyen du compte d'appui. | UN | والوحدة، التي تلبي الاحتياجات العادية المتعلقة بحيز المكاتب الواردة من جميع الإدارات الواقعة في 27 مبنى في المقر، تأثرت إلى حد بعيد أيضاً بالزيادة السنوية المطردة رغم عدم وجود وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Une augmentation de six postes supplémentaires financés sur le compte d'appui est proposée dans un certain nombre de services du Département de l'administration et de la gestion. | UN | واقترح زيادة ٦ وظائف ممولة من حساب الدعم من أجل عدد من وحدات إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Au paragraphe 19 de ce rapport, le Secrétaire général propose que 106 postes affectés au personnel fourni à titre gracieux soient convertis en postes à imputer sur le compte d’appui. | UN | وفي الفقرة ٩١ من ذلك التقرير، يقترح اﻷمين العام تحويل ٦٠١ وظائف ﻷفراد مقدمين دون مقابل إلى وظائف ممولة من حساب الدعم. |