"وظائف من فئة الخدمات الميدانية" - Translation from Arabic to French

    • postes d'agent du Service mobile
        
    • agents du Service mobile
        
    • postes du Service mobile
        
    Quatre postes d'agent du Service mobile ont été transférés à la composante I. UN 137 - نقلت أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية إلى العنصر الأول.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 5 postes d'agent du Service mobile UN الموظفون الدوليون: زيادة 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية
    b) Treize postes d'agent des services généraux et 9 postes d'agent du Service mobile seront remplacés par 22 postes d'agent local; UN (ب) الاستعاضة عن 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة وتسع وظائف من فئة الخدمات الميدانية بـ 22 وظيفة بالرتبة المحلية؛
    Ajout de 15 postes (3 P-4 (redéploiement), 1 P-3, 2 P-2, 9 agents du Service mobile) UN الموظفون الدوليون: زيادة 15 وظيفة (3 وظائف برتبة ف-4 (إعادة توزيع)، ووظيفة برتبة ف-3، ووظيفتان برتبة ف-2، و 9 وظائف من فئة الخدمات الميدانية)
    13. Il est proposé aussi d'autoriser 10 nouveaux postes d'agent des services généraux et d'autres catégories, consistant en 2 postes d'agent des services généraux de première classe, (1 caissier et 1 fonctionnaire d'administration), 5 agents des services généraux d'autres classes et 3 agents du Service mobile. UN ١٣ - ومن المقترح أيضا أن اﻹذن ﺑ ١٠ وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة وبوظائف من فئات أخرى تتألف من وظيفتين لاثنين من كبار موظفي فئة الخدمات العامة أحدهما أمين صندوق واﻵخر ضابط إداري، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة برتب أخرى وثلاث وظائف من فئة الخدمات الميدانية.
    De plus, 2 postes P-3 et 3 postes du Service mobile seront redéployés des Services d'appui intégré aux Services administratifs. UN فضلا عن ذلك، ستنقل وظيفتان من رتبة ف - 2 و 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية من قسم خدمات الدعم المتكاملة إلى قسم الخدمات الإدارية، وفي قسم
    e) Remplacement de 3 postes d'agent du Service mobile de la Section des transmissions et des services informatiques par 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national; UN (هـ) إحلال 3 وظائف لموظفين وطنيين محل 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية في فرع الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛
    a) 4 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité affectés à la Section de la sécurité à Kaboul pour que le Centre des opérations de sécurité de l'UNOCA puisse fonctionner 24 heures sur 24. UN (أ) نقل 4 وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن إلى قسم الأمن في كابل لكفالة تشغيل مركز عمليات الأمن التابع لمركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكامل طاقته على مدار الساعة.
    Il est également proposé de transférer quatre postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 158 - ويقترح أيضا نقل أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    L'augmentation des ressources demandées au titre du personnel international pour 2008 est imputable à la création proposée de 27 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international (22 postes d'administrateur et 5 postes d'agent du Service mobile). UN 102 - وتعكس الزيادة في الاحتياجات من الموظفين الدوليين لعام 2008، الزيادة المقترحة في عدد الوظائف الدولية وقدرها 27 وظيفة، وتشمل 22 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية.
    b) 3 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité affectés à la Section de la sécurité à Kaboul pour assurer l'installation d'un système de sûreté et de sécurité 24 heures sur 24 pleinement opérationnel lorsque la Mission prendra ses quartiers dans le futur complexe Alpha, et pour l'appuyer; et UN (ب) نقل 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن إلى وحدة السلامة من الحرائق في كابل لكفالة وضع نظام ملائم للسلامة والأمن يعمل بكامل طاقته على مدار الساعة ودعمه عند انتقال البعثة إلى مجمع ألفا.
    Il est également proposé de transférer 1 poste P-4, 1 poste P-3, 2 postes P-2, 5 postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et 6 postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. UN 170 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين برتبة ف-2 وخمس وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن وست وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    Par ailleurs, il est proposé de rattacher le Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section des services généraux, ce qui conduirait à transférer 10 postes de la catégorie Personnel international (1 P-4, 1 P-3 et 8 postes d'agent du Service mobile) des Services de soutien intégré aux Services administratifs. UN ويقترح كذلك دمج وحدة مراقبة الممتلكات والجرد في قسم الخدمات العامة، مما يؤدي إلى نقل 10 وظائف دولية (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-3، و 8 وظائف من فئة الخدمات الميدانية) من خدمات الدعم المتكامل إلى الخدمات الإدارية.
    Le retrait progressif de cette composante se traduit par la suppression de 13 postes [un poste de sous-secrétaire général, 1 D-2, 1 P-5, 4 P-4, 1 P-2, 3 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent des services généraux (autres classes)] et le transfert de 27 postes (1 P-5, 4 P-4, 2 P-3, 2 P-2 et 18 postes d'agent local) à l'administration civile. UN 187 - نتج عن إلغاء هذه الركيزة تخفيض ثلاث عشرة وظيفة برتبة أمين عام مساعد، ووظيفة برتبة مد - 2، ووظيفة برتبة ف - 5، وأربع وظائف برتبة ف - 4، ووظيفة برتبة ف - 2، وثلاث وظائف من فئة الخدمات الميدانية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ونقل 27 وظيفة (وظيفة برتبة ف - 5، وأربع وظائف برتبة ف - 4، ووظيفتين برتبة ف - 3 ووظيفتين برتبة ف - 2 و 18 وظيفة من الفئة المحلية) إلى الإدارة المدنية.
    Elle sera constituée au moyen du redéploiement de postes qui se trouvent actuellement à la Section de l'approvisionnement (1 P-4), à la Section des opérations aériennes (1 P3) et à la Section consolidée des opérations logistiques (1 P-3, 3 agents du Service mobile et 1 agent local). UN وستنقل هذه الوظائف من قسم الإمدادات (وظيفة واحدة برتبة ف - 4) وقسم العمليات الجوية (ف - 3)، وقسم العمليات اللوجستية المشتركة (وظيفة واحدة برتبة ف - 3 و 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية والرتب المحلية).
    Le tableau d'effectifs proposé comprend 27 nouveaux postes de fonctionnaire international (1 P-5, 7 P-4, 12 P-3, 2 P-2 et 5 agents du Service mobile), 32 nouveaux postes d'agent recruté sur le plan national (2 administrateurs recrutés sur le plan national et 30 agents locaux) et 10 nouveaux postes de Volontaire des Nations Unies. UN 15 - ويعكس الملاك المقترح زيادة قدرها 27 وظيفة دولية (وظيفة بالرتبة ف-5 و 7 وظائف بالرتبة ف-4؛ و 12 وظيفة بالرتبة ف-3؛ ووظيفتان بالرتبة ف-2؛ و 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية) و 32 وظيفة وطنية (وظيفتان لموظفين وطنيين؛ و 30 وظيفة من الرتب الأخرى) و 10 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Les prévisions de dépenses (74 229 800 dollars) correspondent au coût des salaires (25 412 200 dollars), des dépenses communes de personnel (37 816 800 dollars), des primes de risque (5 403 200 dollars) et des indemnités spéciales découlant de l'harmonisation des conditions d'emploi du personnel (5 597 600 dollars) pour 526 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, dont 321 administrateurs et 205 agents du Service mobile. UN 164 - يعكس الاعتماد البالغ 800 229 74 دولار الاحتياجات من المرتبات (200 412 25 دولار)، والتكاليف العامة للموظفين (800 816 37 دولار)، وبدلات مراكز العمل الخطرة (200 403 5 دولار)، وبدل خاص ناتج عن مواءمة شروط خدمة الموظفين (600 597 5 دولار) لـ 526 وظيفة دولية، تشمل 321 وظيفة من الفئة الفنية و 205 وظائف من فئة الخدمات الميدانية.
    La diminution nette de 4 postes résulte de la transformation de 5 postes (2 postes d'agent des services généraux (autres classes) et 3 postes du Service mobile) en postes nationaux, et du redéploiement d'un poste UN نجم الانخفاض الصافي لأربع وظائف من تحويل 5 وظائف (وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 3 وظائف من فئة الخدمات الميدانية) إلى 5 وظائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more