Personnel recruté sur le plan international : création de 8 postes et de 6 postes de temporaire | UN | الموظفون الدوليون: زيادة قدرها 8 وظائف و 6 وظائف مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan national : diminution de 9 postes et de 6 emplois de temporaire | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 9 وظائف و 6 وظائف مؤقتة |
Volontaires des Nations Unies : diminution nette de 8 postes et de 9 emplois de temporaire | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 8 وظائف و 9 وظائف مؤقتة |
Personnel recruté sur le plan national : diminution de 106 postes et de 3 emplois de temporaire | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 106 وظائف و 3 وظائف مؤقتة |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 3 postes et 24 postes provisoires | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة ثلاث وظائف و 24 وظيفة مؤقتة |
Volontaires des Nations Unies : augmentation de 3 postes et 15 postes provisoires | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة ثلاث وظائف و 15 وظيفة مؤقتة |
Le Secrétaire général propose de créer 44 postes et de supprimer et ou de ne pas reconduire 5 postes et 6 postes de temporaire. | UN | 25 - يقترح الأمين العام إنشاء 44 وظيفة وإلغاء/وقف 5 وظائف و 6 وظائف مؤقتة. |
Les ressources demandées pour le Bureau en 2012 s'élèvent à 1,3 million de dollars, dont 1 million de dollars pour les dépenses de personnel correspondant à 7 postes et 300 000 dollars correspondant aux dépenses opérationnelles. | UN | وتقدر الاحتياجات من الموارد للمكتب لعام 2012 بنحو 1.3 مليون دولار، منها مليون دولار لتكاليف الموظفين لسبع وظائف و 000 300 دولار للاحتياجات التشغيلية. |
Par ailleurs, il est proposé d'accroître le nombre de P-4 et de P-5 de 41 postes et 27 postes, respectivement, de créer 8 nouveaux postes D-2, 11 nouveaux postes D-1 et un nouveau poste de Sous-Secrétaire général. | UN | ويقترح زيادة عدد الوظائف برتبة مد - 2 ومد - 1 بمقدار 8 وظائف و 11 وظيفة على التوالي، فيما يقترح زيادة وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد. |
Cependant, ces ressources n'étaient pas spécifiquement affectées à des postes et approuvées comme telles : elles étaient approuvées sous forme d'une somme globale, et les montants inscrits au budget correspondaient au coût effectif des traitements et des voyages comptabilisés pour les exercices biennaux précédents (A/42/7, par. 24.3). | UN | ومع ذلك، فإن الموارد لم تعتمد كمبالغ لتغطية تكاليف وظائف. و بدلا من ذلك، فقد اعتمدت كمبالغ مقطوعة مدرجة في الميزانية لتعكس التكاليف الفعلية للمرتبات واحتياجات السفر المسجلة في فترات السنتين السابقة (A/42/7، الفقرة 24-3). |
Le montant de 26 724 100 dollars demandé correspond essentiellement au maintien de 109 postes et à la création de 12 nouveaux postes permanents [2 P-4, 2 P-3, 1 poste d'agent des services généraux (G-7) et 7 postes d'agent des services généraux (G-1/G-6)]. | UN | 85 - يغطي مبلغ 100 724 26 دولار تكاليف استمرار 109 وظائف و 12 وظيفة أنشئت حديثا (2 برتبة ف-4 و 2 برتبة ف-3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 7 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Personnel recruté sur le plan national : diminution de 3 postes et de 6 emplois de temporaire (transformation en postes de 6 emplois d'agent des services généraux recruté sur le plan national et transfert de ces postes au Groupe de vérification des références de la Section de la gestion des ressources | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 3 وظائف و 6 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (نقل 6 من وظائف المساعدة المؤقتة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وتحويلها إلى وظائف دائمة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا المقترح حديثا، ونقل 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مركز خدمات المؤتمرات والتعلم داخل دائرة دعم القاعدة الذي تم اقتراحه حديثا) |