"وظيفة مساعد" - Translation from Arabic to French

    • un poste d'assistant
        
    • un assistant
        
    • postes d'assistant
        
    • le poste d'assistant
        
    • du poste d'assistant
        
    • un poste temporaire d'assistant
        
    • poste d'assistant à
        
    • poste d'assistant d
        
    • poste d'assistant chargé
        
    • un poste de temporaire d'assistant
        
    Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique UN نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Reclassement d'un poste d'assistant humanitaire en poste de spécialiste du budget UN قسم الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية
    Le Comité considère que l'agent local qui serait recruté pour un poste d'assistant administratif qu'il est proposé de créer devrait être à même de remplir les fonctions connexes; UN وترى اللجنة أن شاغل وظيفة مساعد إداري من الرتبة المحلية المقترح إنشاؤها ينبغي أن يكون قادرا على أداء هذه المهام.
    un assistant au budget (auparavant dénommé < < administrateur des contrats > > ) UN وظيفة مساعد لشؤون الميزانية، عن طريق تغيير اسم وظيفة مدير العقود
    Transfert de 14 postes d'assistant au contrôle du matériel et des stocks UN نقل 14 وظيفة مساعد لشؤون مراقبة وحصر الممتلكات
    le poste d'assistant linguistique de langue russe pour le site Web a été pourvu. UN شغلت وظيفة مساعد لغوي روسي يعنى بالمواقع على شبكة الإنترنت.
    Reclassement de PN à SM d'un poste d'assistant (soutien logistique) UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الدعم اللوجستي من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    Transformation de PN à SM d'un poste d'assistant chargé de la gestion des marchés UN تحويل وظيفة مساعد لإدارة العقود من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Transfert d'un poste d'assistant des services extérieurs au Bureau de liaison pour l'état de droit UN نقل وظيفة مساعد اتصال إلى مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون
    Transfert d'un poste d'assistant à l'information sur l'évolution de la situation du Bureau des affaires politiques UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الإبلاغ من مكتب الشؤون السياسية م و
    Réaffectation d'un poste d'assistant au soutien logistique des Services d'appui technique UN إعادة ندب وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات من خدمات الدعم التقني
    Transfert d'un poste d'assistant au contrôle des mouvements à la Section des services généraux UN نقل وظيفة مساعد مراقبة التحركات إلى قسم الخدمات العامة
    Transformation d'un poste d'assistant (gestion des installations) en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN خدمة ميدانية تحويل وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق على وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    La Mission a besoin d'un assistant international expérimenté dans le domaine des voyages qui connaisse bien les règlements et règles de l'ONU. UN وتوجد حاجة إلى وظيفة مساعد دولي لشؤون السفر لديه خبرة وله معرفة جيدة بقواعد وأنظمة الأمم المتحدة.
    Transfert de 12 postes d'assistant chargé de la réception et de l'inspection du matériel UN نقل 12 وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش
    En 1998, il a été créé le poste d'assistant du Président chargé des relations interethniques, qui est chargé de collaborer avec les associations officielles de minorités et les diasporas nationales. UN وأُنشئت في عام 1998 وظيفة مساعد رئيس الجمهورية لشؤون العلاقات بين المجموعات الإثنية، تتمثل مهامها في العمل مع الرابطات العامة للأقليات والمجموعات الوطنية في المهجر.
    Reclassement du poste d'assistant du protocole en poste de fonctionnaire du protocole UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد مراسم إلى وظيفة موظف مراسم
    Il ne souscrit toutefois pas à la demande de création d'un poste temporaire d'assistant administratif au Siège et recommande que les ressources existantes au Département des affaires politiques soient utilisées pour fournir les services d'appui administratif requis. UN غير أنها لا تدعم إنشاء وظيفة مساعد إداري في المقر، وتوصي باستخدام الموارد المتاحة حالياً لإدارة الشؤون السياسية في تقديم خدمات الدعم الإداري المطلوبة.
    Création d'un poste d'assistant d'équipe pour renforcer les capacités administratives du Bureau, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة مساعد فريق لاستكمال القدرات الإدارية القائمة لدى المكتب، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    Suppression de 1 poste d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents et de 1 poste d'assistant aux entrepôts UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    La Mission propose donc d'adjoindre un poste de temporaire d'assistant administratif (agent du Service mobile) à Kirkouk pour assister le fonctionnaire d'administration, par le biais du transfert du poste de temporaire d'assistant administratif de la Section des communications et des services informatiques à Bagdad. UN وسيتم ذلك عن طريق نقل وظيفة مساعد إداري من مكتب اتصالات وتكنولوجيا المعلومات في بغداد إلى مكتب كركوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more