:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté. | UN | :: نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté; | UN | :: إعادة توزيع الوظائف: في حالة وظيفة معتمدة ويُقترح إعادة توزيعها للاضطلاع بمهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté. | UN | :: إعادة توزيع الوظيفة. وظيفة معتمدة يقترح إعادة توزيعها لأداء مهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر. |
(croissance nominale nulle, croissance réelle nulle, totalité des 43 postes approuvés) | UN | والنمو الاسمي الصفري، والنمو الحقيقي الصفري، و43 وظيفة معتمدة المرفق الخامس |
En ce qui concerne le tableau d’effectifs, il est proposé de maintenir les 582 postes approuvés pour 1998, d’y ajouter 256 postes et d’en reclasser neuf. | UN | ويعكس المستوى اﻹجمالي للاحتياجات من الوظائف اﻹبقاء على ٥٨٢ وظيفة معتمدة لعام ١٩٩٨، واقتراحات بزيادة الوظائف بنحو ٢٥٦ وظيفة وإعادة تصنيف تسع وظائف. |
:: Redéploiement d'un poste : Il est proposé de redéployer un poste approuvé pour remplir des fonctions analogues ou apparentées dans un autre bureau; | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر. |
Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; :: Suppression de poste. | UN | :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (رفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بالوظيفة بصورة جوهرية. |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté; | UN | :: نقل وظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté. | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté; | UN | :: نقل الوظيفة: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مشابهة أو ذات صلة بالوظيفة الأصلية في مكتب آخر. |
:: Transfert d'un poste : proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté; | UN | :: نقل الوظائف: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : Proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté. | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert d'un poste : proposé lorsqu'un poste autorisé peut permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau que celui auquel il est affecté. | UN | نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
Le Comité consultatif constate qu'il est prévu de financer 63 postes au moyen des ressources ordinaires contre les 46 postes approuvés pour 2008-2009. | UN | 56 - وتلاحظ اللجنة أن الموارد العادية مقترحة لتغطية تكاليف 63 وظيفة، بالمقارنة مع 46 وظيفة معتمدة للفترة 2008-2009. |
Sur les 11 postes approuvés pour 2009/10, 10 sont pourvus, ce qui représente un taux supérieur à 90 %. | UN | وهناك 10 وظائف مشغولة من أصل 11 وظيفة معتمدة للفترة 2009/2010، ما يجعل معدل شغل الوظائف يتجاوز 90 في المائة. |
Un total de 2 219 postes de Volontaire des Nations Unies est également proposé pour 2005/06 contre 2 205 postes approuvés pour 2004/05. | UN | ويقترح ما مجموعه 219 2 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة للفترة 2005/06، بالمقارنة مع 205 2 وظيفة معتمدة للفترة 2004/05. |
Le Comité consultatif constate qu'il est prévu de financer 46 postes au moyen des ressources ordinaires contre les 37 postes approuvés pour 2006-2007. | UN | 42 - وتلاحظ اللجنة أن الموارد العادية مقترحة لتغطية تكاليف 46 وظيفة مقابل 37 وظيفة معتمدة للفترة 2006-2007. |
Il n'est pas tenu compte de 21 postes approuvés en 2010-2011, en tant que postes non reconductibles, au titre du chapitre 35 (Sûreté et sécurité). | UN | وهو لا يشمل 21 وظيفة معتمدة كوظائف لا تجدد أنشئت في الفترة 2010-2011 في إطار الباب 35، السلامة والأمن. |
:: Transfert d'un poste : lorsqu'il est proposé de transférer un poste approuvé pour permettre l'exécution de fonctions comparables ou connexes dans un autre bureau | UN | نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Transfert de poste : Il est proposé de transférer un poste approuvé pour assurer des fonctions comparables ou apparentées dans un autre service | UN | :: نقل الوظيفة: يتمثل في اقتراح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Reclassement ou déclassement d'un poste. Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; | UN | :: إعادة تصنيف وظيفة: اقتراح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (رفع رتبتها أو خفضها) عندما يحدث تغيّر كبير في مهام الوظيفة ومسؤوليّاتها. |
:: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il convient de changer un poste autorisé de classe, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont sensiblement changé; | UN | :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما يطرأ تغيير كبير على الواجبات والمسؤوليات الملقاة على عاتق شاغل هذه الوظيفة |
Proposée lorsqu'il est envisagé d'utiliser un poste initialement approuvé pour une fonction donnée aux fins de la réalisation d'autres activités prescrites prioritaires, sans rapport avec la fonction d'origine. | UN | :: إعادة ندب الوظيفة: يقترح أن يسند إلى وظيفة معتمدة قصد بها أداء مهمة معينة، القيام بتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف ولا علاقة لها بالمهمة الأصلية. |