"وظيفة من الرتبة" - Translation from Arabic to French

    • postes d'agent
        
    • agents
        
    • un poste d'agent
        
    • poste de la classe
        
    • d'un poste de
        
    • postes de la classe
        
    • du poste
        
    • d'un poste à la classe
        
    Cela étant, le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition de suppression de 52 postes d'agent local, ces postes n'étant plus nécesaires. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح شطب ٥٢ وظيفة من الرتبة المحلية، حيث أنه لم تعد هناك حاجة إليها.
    Il est également proposé la création de 9 postes d’agent des services généraux et de 80 postes d’agent local. UN ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Le coût des 214 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكاليف ٢١٤ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    19.59 Comme le montre le tableau 19.16, l'effectif nécessaire se compose de 18 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 19 agents recrutés localement. UN ٩١-٩٥ ما مجموعه ١٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٦.
    19.59 Comme le montre le tableau 19.16, l'effectif nécessaire se compose de 18 administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 19 agents recrutés localement. UN ١٩-٥٩ عدد إجمالي قدره ١٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-١٦.
    Il pourrait être créé en redéployant un poste d'agent local devenu inutile au Bureau de l'assistance électorale. UN وستُملأ هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة المحلية لم تعد هناك حاجة لها في مكتب المساعدة الانتخابية.
    Le coût de l'équivalent de 151 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes de traitements locaux indiqués à la section I B ci-dessus. UN حسبت تكلفة ما يعادل ١٥١ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفرع اﻷول، باء، أعلاه.
    Ce chiffre comprend 103 postes d’administrateur, 160 postes d’agent local et 3 postes d’agent du Service mobile. UN ويشمل هذا ٣٠١ وظائف من الفئة الفنية، و ٠٦١ وظيفة من الرتبة المحلية، و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية.
    19. Le coût des 193 postes d'agent local est calculé sur la base des barèmes des traitements locaux indiqués au paragraphe 4 ci-dessus. UN ١٩ - حسبت تكاليف ١٩٣ وظيفة من الرتبة المحلية على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ٤ أعلاه.
    En conséquence, il est proposé de supprimer 25 postes d'agent du Service mobile et 19 postes d'agent local. UN ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    En conséquence, il est proposé de supprimer 25 postes d'agent du Service mobile et 19 postes d'agent local. UN ولذلك، يقترح تخفيض مقداره ٢٥ وظيفة من الخدمة الميدانية و ١٩ وظيفة من الرتبة المحلية.
    Personnel recruté sur le plan national : création de 11 postes d'agent local UN الموظفون الوطنيون: زيادة إحدى عشرة وظيفة من الرتبة المحلية
    En conséquence, il est proposé de créer 11 postes d'agent local pour des emplois de chauffeur. UN ولذا يقترح إنشاء إحدى عشرة وظيفة من الرتبة المحلية لأداء مهام السائقين.
    4.31 La baisse des dépenses prévues s'explique par des réductions d'effectifs touchant 17 postes d'agent local et 37 postes d'agent du Service mobile. UN ٤ - ٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    4.31 La baisse des dépenses prévues s'explique par des réductions d'effectifs touchant 17 postes d'agent local et 37 postes d'agent du Service mobile. UN ٤ -٣١ وتعكس هذه التقديرات نقصانا يناظر تخفيضا قدره ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية و ٣٧ وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    La Caisse compte actuellement 70 postes d'agent des services généraux, dont 26 sont rangés dans la classe G-6 et aucun n'est rangé dans la 1re classe. UN ويضم الصندوق في الوقت الحاضر ٧٠ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها ٢٦ بالرتبة ع - ٦، وليست هناك أية وظيفة من الرتبة الرئيسية.
    ○ 3 398 agents locaux UN ○ ٣٩٨ ٣ وظيفة من الرتبة المحلية
    18.69 Au total, 22 administrateurs et 17 agents locaux seront affectés à ce sous-programme. UN ١٨-٦٩ سينقل الى هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ٢٢ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    La Section comprendra 3 P-3, 27 agents du Service mobile et 24 agents locaux; UN ويضم القسم 3 وظائف برتبة ف-3، و 27 وظيفة من الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من الرتبة المحلية؛
    En revanche, il recommande d'approuver la création d'un poste d'agent local pour un assistant administratif et le reclassement du poste de chef de bureau. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    Si une proposition concrète est présentée, la répartition par classe de ces postes devra être examinée de près, mais on peut présumer qu’il y aurait un poste de la classe P-5, six postes de la classe P-4 et 13 postes de la classe P-3. UN وبالرغم من أنه سيتعين استعراض هيكل الرتب في حالة الموافقة على الاقتراح الفعلي، يمكن افتراض أنه سيكون هناك وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥ ، و ٦ وظائف من الرتبة ف-٤ و ١٣ وظيفة من الرتبة ف-٣.
    Le reclassement d'un poste de P-4 à P-5 est aussi proposé. UN ويُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Il recommande donc d'approuver la création d'un poste à la classe P-3 et de deux postes de Volontaire des Nations Unies. UN ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لهذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more