"وظيفة موظف للشؤون" - Translation from Arabic to French

    • poste de spécialiste des affaires
        
    • poste de spécialiste des questions
        
    • Un poste temporaire de spécialiste des affaires
        
    • poste de fonctionnaire des
        
    • titre de spécialiste des questions
        
    Transfert d'un poste de spécialiste des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit et transformation en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires à la Section de la justice UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم العدالة
    Transfert d'un poste de spécialiste des questions politiques du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Création, au Bureau du commandant adjoint de la Force, d'un poste de spécialiste des questions politiques pour le secrétariat du Mécanisme de dialogue stratégique, par réaffectation d'un poste UN إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لأمانة الحوار الاستراتيجي في مكتب نائب قائد القوة، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    g) Un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires (recruté sur le plan national) à Mossoul; UN (ز) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في الموصل؛
    AN Transformation de 1 poste de fonctionnaire des finances de SM UN تحويل وظيفة موظف للشؤون المالية من فئة الخدمة الميدانية
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires au Groupe de la coordination opérationnelle et intermissions UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية لتصبح وظيفة موظف الاتصال والتنسيق
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires au Bureau du chef de la police, où il sera transformé en poste d'assistant spécial UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى مكتب مفوض الشرطة لتصبح وظيفة مساعد خاص
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires à la Section des affaires civiles, où il sera transformé en poste de spécialiste des affaires civiles UN إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون القضائية إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة موظف للشؤون المدنية إلغاء وظيفة سائق
    Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires de la Section de l'état de droit UN نقل وظيفة موظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste adjoint du VIH/sida à la Section de la justice, où il sera transformé en poste de spécialiste des affaires judiciaires UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظّف معاون لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في وظيفة موظف للشؤون القضائية في قسم العدالة
    Suppression de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون القضائية
    Étant donné les tâches prioritaires actuelles et compte tenu des ressources disponibles limitées, il est proposé de rétablir un poste de spécialiste des questions politiques en vue d'appuyer les activités politiques de la Force. UN وعلما بما لدى القوة من مهام ذات أولوية وبمحدودية ما لديها من الموظفين، يقترح إعادة إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لدعم اﻷنشطة السياسية للقوة.
    Le BRENUAC a reçu à cette fin 116 200 dollars en 2014 et estime qu'un montant de 178 200 dollars sera nécessaire en 2015 pour maintenir ce poste de spécialiste des questions politiques. UN وقد تلقى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي 200 116 دولار في عام 2014، وهو يقدر أنه سيكون بحاجة إلى مبلغ 200 178 دولار لعام 2015، من أجل الإبقاء على وظيفة موظف للشؤون السياسية.
    Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et de 2 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة، ونقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي
    Suppression d'un poste de spécialiste des questions politiques en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale relative à l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    i) Un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires (recruté sur le plan national) à Kirkouk; UN (ط) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في كركوك؛
    q) Un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires (recruté sur le plan national) à Amman; UN (ف) وظيفة موظف للشؤون الإنسانية (موظف وطني من الفئة الفنية) في عمان.
    Du fait de la rationalisation des activités et de la meilleure utilisation des ressources humaines, il est également proposé de supprimer Un poste temporaire de spécialiste des affaires constitutionnelles (P-4) à Kirkouk. UN ونظرا إلى ترشيد الأنشطة وتحسين التواؤم في الاستفادة من الموارد البشرية، يقترح أيضا إلغاء وظيفة موظف للشؤون الدستورية (ف-4) في كركوك.
    Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances de la Section des finances UN نقل وظيفة موظف للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    Il est proposé également de transférer Un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) du Bureau des activités intégrées d'aide au développement et d'assistance humanitaire à Arbil au Bureau du Représentant spécial adjoint à Bagdad et de lui donner le titre de spécialiste des questions politiques (P-3). UN 99 - ومن المقترح أيضا نقل موظف الشؤون الإنسانية (ف-3) من مكتب التنمية المتكاملة والشؤون الإنسانية في أربيل إلى مكتب نائب الممثل الخاص في بغداد وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more