"وظيفة و" - Translation from Arabic to French

    • postes et
        
    • un boulot et
        
    • travail et
        
    Volontaires des Nations Unies : diminution de 25 postes et de 46 postes UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان قدره 25 وظيفة و 46 منصبا مؤقتا
    Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 16 postes et de 49 emplois de temporaire UN الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 16 وظيفة و 49 وظيفة مؤقتة
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 30 postes et de 40 emplois de temporaire UN الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 30 وظيفة و 40 وظيفة مؤقتة
    C'est qu'un boulot, et pas très bon. Open Subtitles إنها مجرد وظيفة و هي ليست وظيفة جيدة جداً.
    Phil ne trouve pas de travail et Diane veut qu'il lui parle de ses peurs, ses déceptions. Open Subtitles فيل كان يعاني لإيجاد وظيفة و دايان تريده أن يتحدث معها بشأن خوفه و احباطه
    :: Personnel recruté sur le plan international : réduction nette de 12 postes et de 3 postes de Volontaire des Nations Unies UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 19 postes et de 5 emplois de temporaire UN الموظفون الدوليون: نقصان 19 وظيفة و 5 وظائف مؤقتة
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 22 postes et de 13 emplois de temporaire UN الموظفون الدوليون: نقصان 22 وظيفة و 13 وظيفة مؤقتة
    Volontaires des Nations Unies : augmentation de 13 postes et de 100 postes provisoires UN متطوعو الأمم المتحدة زيادة 13 وظيفة و 100 وظيفة مؤقتة
    Il est proposé de supprimer 12 postes et 22 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ٨٣ - يُقترح إلغاء 12 وظيفة و 22 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الخدمات الطبية والسلامة الصحية العامة.
    Le Secrétaire général propose la création de 117 postes et la suppression de 67 postes permanents et de 61 postes de temporaire. UN 30 - يقترح الأمين العام إنشاء 117 وظيفة جديدة وإلغاء/وقف 67 وظيفة و 61 وظيفة مؤقتة.
    La Mission compte 219 postes d'agents recrutés sur le plan national, soit 47,2 % du total des effectifs civils composés de 396 postes et de 68 Volontaires des Nations Unies. UN يشمل ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة 219 وظيفة وطنية تمثل 47.2 في المائة من مجموع ملاك الموظفين المدنيين المكون من 396 وظيفة و 68 من متطوعي الأمم المتحدة.
    La Mission compte 219 postes d'agent recruté sur le plan national, soit 47,2 % du total des effectifs civils, composés de 396 postes et de 68 Volontaires des Nations Unies. UN يشمل ملاك الموظفين المدنيين للبعثة 219 وظيفة وطنية تمثل 47.2 في المائة من مجموع ملاك الموظفين المدنيين المكون من 396 وظيفة و 68 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Cela supposerait une augmentation de 247 postes et de 5 postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) dans la catégorie des fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 335 postes et 175 postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) de la catégorie des fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN الأمر الذي ينطوي على زيادة قدرها 247 وظيفة وخمس وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة في فئة الموظفين الدوليين، و 335 وظيفة و 175 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في فئة الموظفين الوطنيين.
    a Le budget ne comprend que 40 postes et 10 observateurs de l'OUA. UN (أ) الاعتمادان المتعلقان بـ 40 وظيفة و 10 وظائف لمراقبي منظمة الوحدة الأفريقية مدرجان في الميزانية فقط.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation nette de 80 postes et emplois (53 postes et 27 emplois de temporaires supplémentaires) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 80 وظيفة ووظيفة مؤقتة (زيادة 53 وظيفة و 27 وظيفة مؤقتة)
    En outre, il est prévu de financer 31 postes et 3 emplois de temporaire au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) durant l'exercice 2014/15, pour exécuter des fonctions associées à des postes financés par le budget de la MANUSOM jusqu'au 30 juin 2014. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل موارد الفترة 2014/2015 ما مجموعه 31 وظيفة و 3 وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لأداء المهام المرتبطة بالوظائف والممولة في إطار ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    "Cher Mark, je suis contente que tu aies trouvé un boulot et un appart. Open Subtitles عزيزي مارك أنا مسرور أن لديك وظيفة و مكان للعيش
    Tu trouveras un boulot et tu me paieras un loyer. Open Subtitles و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً
    Car j'ai un boulot et les gens comptent sur moi. Open Subtitles لأن لدي وظيفة و الناس تعتمد علي
    Notre gars a obtenu un travail et hier était son jour de congé. Open Subtitles رجلنا لديه وظيفة و البارحة كان يوم عطلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more