"وظيفة واحدة لمساعد إداري" - Translation from Arabic to French

    • un poste d'assistant administratif
        
    Transformation d'un poste d'assistant administratif en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري إلى رتبة الخدمات العامة الوطنية
    un poste d'assistant administratif reclassé de SM à GN UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية
    Création d'un poste d'assistant administratif UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري
    :: Suppression d'un poste d'assistant administratif (services généraux) [3] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3]
    Suppression d'un poste d'assistant administratif du Groupe de la surveillance et de l'évaluation et transformation d'un poste semblable du Bureau d'aide aux populations touchées par la guerre en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN خدمات عامة إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري في وحدة الرصد والتقييم وتحويل وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الوطنية في الوحدة الميدانية لمكتب السكان المتضررين من الحرب
    Suppression d'un poste d'assistant administratif UN إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري
    En dernier lieu, à l'appui des efforts que déploie la Mission pour mieux maîtriser les frais de voyage à l'intérieur de la zone de la Mission, il est proposé de réaffecter un poste d'assistant administratif (poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national) depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission. UN وختاما، ودعما لجهود البعثة لتعزيز الرقابة على نفقات السفر داخل منطقة البعثة، يقترح انتداب وظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب مدير دعم البعثة.
    Il est par conséquent proposé qu'un poste d'assistant administratif (Service mobile) soit transféré à la Section des finances. UN وبالتالي، يقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم الشؤون المالية.
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé de transformer un poste d'assistant administratif de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 70 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    Conformément à la résolution 65/248 de l'Assemblée générale, il est proposé que soit supprimé un poste d'assistant administratif (Service mobile). UN 96 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية).
    En application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale sur l'harmonisation des conditions d'emploi dans les lieux d'affectation hors Siège, il est proposé de convertir un poste d'assistant administratif du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN 25 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بمواءمة شروط الخدمة في الميدان، يقترح أن يتم تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    b) un poste d'assistant administratif (Service mobile) à redéployer à partir de la composante appui; UN (ب) وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، تنقل من عنصر الدعم؛
    :: Suppression d'un poste d'assistant administratif (Service mobile) du Groupe de contrôle de matériel et des stocks, en raison de l'effectif actuel - le poste avait été prêté à la Section des services généraux [4 a)] UN :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد في هذا القسم بناء على الملاك الوظيفي الفعلي - كانت الوظيفة قد أُعيرت إلى قسم الخدمات العامة [4 (أ)]
    a) Création d'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) à la Section des services généraux; UN (أ) إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم الخدمات العامة؛
    Il est donc proposé qu'un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des droits de l'homme soit transféré au Groupe. UN ولذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم حقوق الإنسان.
    En l'absence de justification de la proposition, le Comité recommande à l'Assemblée de ne pas approuver la création d'un poste d'assistant administratif (SM); UN وفي غياب أي تبرير داعم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)؛
    a) Transférer un poste d'assistant administratif de la Section de la sécurité au Bureau du commandant de la Force afin de renforcer sa capacité d'appui administratif (ibid., par. 45); UN (أ) نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري من قسم الأمن إلى مكتب قائد القوة من أجل زيادة قدرات الدعم الإداري (المرجع نفسه، الفقرة 45)؛
    Il est également proposé de transférer un poste d'assistant administratif (agent local) du Bureau du Chef de l'appui à la mission à Bagdad au Groupe de la gestion des marchés à Bagdad. UN 183 - ويقترح أيضاً نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) في مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد إلى وحدة إدارة العقود في بغداد.
    Il est également proposé de créer un poste d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et de déployer cet assistant dans chacun des quatre postes de commandement de secteur du Mécanisme. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) وتوزيعها على كل مقر من المقرات القطاعية الأربعة التابعة للآلية.
    Dans le même temps, il est proposé qu'un poste d'assistant administratif du Service mobile soit transféré du Bureau du Directeur de l'appui à la mission au Bureau du commandant adjoint de la Force. UN وفي الوقت نفسه، يقترح نقل وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) من مكتب مدير دعم البعثة إلى مكتب نائب قائد القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more