Et tu m'as promis de rester toujours mon petit ange. | Open Subtitles | وأنتِ وعدتيني أن تكوني ملاكي الصغير إلى الأبد |
Je me demandais si c'était toujours bon pour la boisson que tu m'as promis. | Open Subtitles | إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به |
Jessi, tu m'as promis que tu arrêterais de pousser tes capacités. | Open Subtitles | جيسي , لقد وعدتيني بأنكِ ستتوقفين عن إجهاد نفسك |
Tu m'avais promis d'être aussi dure avec elle qu'avec n'importe quelle scripte. | Open Subtitles | وعدتيني أن تكوني قاسية عليها وكأنها فتاة نصوص عادية |
Seulement si tu me promets de ne plus faire de vaisselle. | Open Subtitles | فقط ان وعدتيني ان لا تقومي بغسيل صحون اكثر. |
Vous m'aviez promis que vous seriez toujours là pour moi. | Open Subtitles | أنتِ وعدتيني بأنكِ سوف تكونين هناك دائماً |
Ne me tue pas. Je t'ai laissé vivre car tu as promis de disparaitre, et tu es encore là. | Open Subtitles | تركتكِ تعيشين لأنكِ وعدتيني بالاختفاء و مع ذلك، ها أنتِ ذا |
Tu m'avais assuré, promis, avec ton travail en jeu, que tu cherchais. | Open Subtitles | اكدتي لي, وعدتيني مع خطر فقدان عملك بأنكٍ ستبحثين في ذلك |
Tu avais promis de garder nos jeux avec lui, secrets, mais ensuite tu l'as dit à papa. | Open Subtitles | لقد وعدتيني أنك ستُبقين ألعابنا معه سراً لكنك بعدها أخبرتي أبي |
En plus, vous avez promis que je pourrais plaider avec vous. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنكِ وعدتيني بأني سأجرب القضايا معكِ |
T'avais promis que je pourrais fêter le nouvel an avec Macon. | Open Subtitles | أنتي وعدتيني بأنني سأذهب إلى الحفلة الموسيقية مع ماكون من فضلك يا ماما |
Tu as promis de m'accompagner au Rusty Spur. | Open Subtitles | عزيزتي لقد وعدتيني اننا سنذهب لمطعم الديوك سويا |
Tu avais promis de pas le tuer s'il avouait | Open Subtitles | لقد وعدتيني بأن لا تقتلينه. أنّكِ أردتِ فقط أعتراف. |
Tu as promis de m'emmener dehors dés que je me serais faits opérée | Open Subtitles | لقد وعدتيني ان نخرج سويا عندما اري مرة اخري |
Vous allez me carte blanche vous m'avez promis ou pas? | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك التفويض المطلق الذي وعدتيني به أم لا؟ |
Tu avais promis qu'on irait quand il ferait chaud ! | Open Subtitles | وعدتيني بان نذهب للشـاطيء عندما يتحسن الطقس |
- Lui avoir dit après avoir promis ? | Open Subtitles | لماذا أخبرتيها بعدما وعدتيني ؟ ، لماذا ؟ |
Tu m'avais promis. Je sais que tu me vois comme une petite fille. | Open Subtitles | ـ لقد وعدتيني بالتنحي عن هذا ـ أعلم إنني في نظرك فتاة صغيرة |
Tu as promis d'arrêter la malbouffe. Tu ne te soucies pas de ta santé ? | Open Subtitles | لقد وعدتيني بالإقلاع عن الأطعمة المسببة للسمنة، ألا تكترثين لصحتكِ؟ |
Si tu me promets solennellement, sur l'honneur, que tu ne referas plus jamais ça, | Open Subtitles | ولكن إن وعدتيني الليلة بكلمة شرف منك بأنك لن تقومي بذلك مرة أخرى |
Je pourrais te donner un peu de mes bonbons si tu promets de faire mes corvées pour une semaine. | Open Subtitles | قد أعطيكي بعض الحلوى لو وعدتيني بإنجاز أعمالي المنزلية لمدة أسبوع |