"وعضو البرلمان" - Translation from Arabic to French

    • et membre du Parlement
        
    • et le membre du
        
    • un représentant au Congrès
        
    • MP
        
    • et parlementaire
        
    M. André Soulier, maire adjoint de Lyon et membre du Parlement européen, évoque la réunion au sommet qui aura lieu dans sa ville. UN وأعلن السيد أندريه سولييه نائب عمدة ليون وعضو البرلمان اﻷوروبي استضافة مدينة ليون لمؤتمر قمة ليون.
    M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de Jordanie, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، إلى المنصة.
    M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de la Jordanie, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، من المنصة.
    Il note également que l'auteur affirme qu'il y a eu violation des paragraphes 1 et 2 de l'article 14 du Pacte du fait d'une collusion entre le Président de la Cour constitutionnelle et le membre du Seimas à l'origine de la procédure engagée contre lui, ainsi que des pressions exercées sur la Cour constitutionnelle. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن صاحب البلاغ يدعي انتهاك الفقرتين 1 و2 من المادة 14 من العهد، نتيجة تواطؤ مزعوم بين رئيس المحكمة الدستورية وعضو البرلمان الذي حرك الإجراءات ضده، ونتيجة الضغوط الممارسة على المحكمة الدستورية.
    Ceux qui s'opposent à la proposition estiment qu'en vertu de ce système, un gouverneur, un gouverneur adjoint et un représentant au Congrès élus pourraient représenter en fait une minorité d'électeurs. UN أما المعارضون للتعديل المقترح فيرون أنه في مثل هذا النظام قد يصبح الحاكم ونائب الحاكم وعضو البرلمان ممثلين لأقلية من الناخبين.
    Dame Carol Kidu, DBE, MP UN السيدة كارول كيدو، الحاصلة على رتبة كوماندور الإمبراطورية البريطانية وعضو البرلمان
    D. Membre du Comité des droits des personnes handicapées et membre du Parlement turc 15−20 5 UN دال - عضو اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعضو البرلمان التركي 15-20 7
    Signature de Cheikh Musa Hilal Abdalla, Conseiller au Département des affaires fédérales et membre du Parlement soudanais (10 septembre 2013) UN توقيع الشيخ موسى هلال عبدالله بصفته مستشار ديوان الحكم الاتحادي وعضو البرلمان السوداني (10 أيلول/سبتمبر 2013)
    Sont intervenus Pacharo Ralph Jooma, Vice-Ministre des finances et membre du Parlement malawien; Ekanya Geofrey, membre du Parlement ougandais; Collins Magalasi, Directeur exécutif du Réseau africain pour la dette et le développement (AFRODAD); et Namhla Mniki-Mangaliso, Directrice d'African Monitor. UN وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de Jordanie. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن.
    Sont intervenus Pacharo Ralph Jooma, Vice-Ministre des finances et membre du Parlement malawien; Ekanya Geofrey, membre du Parlement ougandais; Collins Magalasi, Directeur exécutif du Réseau africain pour la dette et le développement (AFRODAD); et Namhla Mniki-Mangaliso, Directrice d'African Monitor. UN وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي.
    Il note également que l'auteur affirme qu'il y a eu violation des paragraphes 1 et 2 de l'article 14 du Pacte du fait d'une collusion entre le Président de la Cour constitutionnelle et le membre du Seimas à l'origine de la procédure engagée contre lui, ainsi que des pressions exercées sur la Cour constitutionnelle. UN وتشير اللجنة أيضاً إلى أن صاحب البلاغ يدعي انتهاك الفقرتين 1 و2 من المادة 14 من العهد، نتيجة تواطؤ مزعوم بين رئيس المحكمة الدستورية وعضو البرلمان الذي حرك الإجراءات ضده، ونتيجة الضغوط الممارسة على المحكمة الدستورية.
    Ceux qui s'opposent à la proposition estiment qu'en vertu de ce système, un gouverneur, un gouverneur adjoint et un représentant au Congrès élus pourraient représenter en fait une minorité d'électeurs. UN أما المعارضون للتعديل المقترح فيرون أنه في مثل هذا النظام قد يصبح الحاكم ونائب الحاكم وعضو البرلمان ممثلين لأقلية من الناخبين.
    Dame Carol Kidu, DBE MP UN السيدة كارول كيدو، الحاصلة على رتبة كوماندور الإمبراطورية البريطانية وعضو البرلمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more