"وعضو مجلس" - Translation from Arabic to French

    • et membre du Conseil
        
    • membre du Conseil d
        
    • membre du Conseil de
        
    • et un membre du Conseil
        
    • et membre du comité
        
    La délégation qatarienne était dirigée par M. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministre d'État aux relations étrangères et membre du Conseil des ministres. UN وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء.
    1994: Membre fondateur et membre du Conseil d'administration du Centre d'études économiques et sociales UN 1994: عضو مؤسس وعضو مجلس المديرين، مركز الدراسات الاقتصادية والاجتماعية
    Fondatrice et membre du Conseil de l'Équipe de contrôle indépendante zambienne mise sur pied pour suivre et contrôler les élections présidentielles et parlementaires zambiennes en 1991. UN عضو مؤسس وعضو مجلس في الفريق المستقل للرصد في زامبيا الذي أنشئ لمراقبة ورصد الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في زامبيا في عام 1991.
    M. Felipe Perez Roque Ministre des affaires étrangères, membre du Conseil d'État UN السيد فيليبي بيريز روكيه وزير الشؤون الخارجية وعضو مجلس الدولة
    Vice-Présidente, membre du Conseil de la société chinoise de droit international privé depuis 1995. UN نائبة رئيس وعضو مجلس الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص منذ عام 1995.
    Le Directeur exécutif de MATCH et administrateur du programme pour l'Afrique et un membre du Conseil d'administration ont assisté à la session et ont aidé à formuler des recommandations pour parvenir à la participation égale des femmes et des hommes au processus de prise de décisions à tous les niveaux. UN وحضر المدير التنفيذي ومسؤول البرامج لأفريقيا وعضو مجلس الإدارة لمركز ماتش الدولي وساعدا في العمل على اعتماد توصيات لتحقيق المشاركة المتكافئة للمرأة والرجل في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات.
    Depuis 2003, Présidente de l'Institut pour la promotion de l'équité (IPE) et membre du Conseil directeur de l'IPE de 1995 à 2003 UN :: رئيسة معهد النهوض بالمرأة والمساواة، منذ 2003، وعضو مجلس إدارة المعهد ما بين عامي 1995 و 2003.
    Depuis 2001 Directeur du Département des affaires juridiques et membre du Conseil du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN 2001 حتى الآن مدير إدارة الشؤون القانونية، وعضو مجلس وزارة الشؤون الخارجية بالاتحاد الروسي
    Conseil juridique et membre du Conseil d'administration de la Qatar National Hotels Co. UN مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية.
    Actuellement Vice-Président de l'Association Jan Karski et membre du Conseil des ambassadeurs de l'Académie européenne de diplomatie UN حاليا يعمل بصفته نائب رئيس جمعية كارسكي؛ وعضو مجلس السفراء بالأكاديمية الأوروبية للدبلوماسية
    Cofondatrice et membre du Conseil d'administration du Conseil coréen des droits de l'enfant UN :: شاركت في تأسيس المجلس الكوري لحقوق الأطفال وعضو مجلس إدارته.
    Le Ministre d'État aux affaires étrangères et membre du Conseil des ministres de l'État du Qatar, S.E. M. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر.
    Le Ministre d'État aux affaires étrangères et membre du Conseil des ministres de l'État du Qatar, S.E. M. Ahmad bin Abdullah Al-Mahmoud, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء في دولة قطر.
    M. Anwaruddin Chowdhury, ancien Président et membre du Conseil, Institute of Chartered Accountants of Bangladesh UN السيد أنور الدين شودري، الرئيس السابق لمعهد المحاسبين المعتمدين في بنغلاديش وعضو مجلس المعهد
    M. Anwaruddin Chowdhury, ancien Président et membre du Conseil de l'Institut, Dhaka UN السيد أنور الدين شاودوري، الرئيس الأسبق وعضو مجلس المعهد، دكَّا
    Parce que vous n'êtes pas mon rival, vous êtes un grand patron et membre du Conseil sur qui je veux compter. Open Subtitles ، لأنه إذا كنت لست منافسي فأنت مدير رائع وعضو مجلس إدارة أريد الإعتماد عليه
    M. Rafael Portaencasa, recteur de l'Université polytechnique de Madrid et professeur titulaire à la Faculté d'informatique de l'Université; Président du Conseil des recteurs espagnols; et membre du Conseil universitaire espagnol, Madrid (Espagne) UN الدكتور رافاييل بورتينكاسا، رئيس جامعة البوليتيكنيك بمدريـد؛ أستاذ، كليــة علــوم المعلومــات بالجامعة؛ رئيس، مجلس رؤساء الجامعات الاسبان؛ وعضو مجلس الجامعات الاسبانية، مدريد، اسبانيا
    Mme Vilma Espin Présidente de la Fédération de Mujeres Cubanas (FMC) M. membre du Conseil d'État UN السيدة فيلما إسبين رئيسة اتحاد المرأة الكوبية، وعضو مجلس الدولة
    Il est Vice-Ministre du personnel et est membre du Conseil de la Société chinoise d'administration publique. UN ويشغل منصب نائب وزير شؤون الموظفين في الصين. وعضو مجلس الرابطة الصينية للإدارة العامة.
    531. Le 8 août, il a été signalé qu'un accord de compromis avait été conclu entre le Ministre de la sécurité intérieure et un membre du Conseil de l'Autorité palestinienne, Hattem Abdel Khader, en vertu duquel ce dernier pourrait conserver un bureau à son domicile de Jérusalem-Est. UN ٥٣١ - وفي ٨ آب/أغسطس ذكِر أنه تم التوصل إلى حل وسط بين وزير اﻷمن الداخلي وعضو مجلس السلطة الفلسطينية حاتم عبد القادر يسمح لﻷخير بالاحتفاظ بمكتب في القدس الشرقية في بيته.
    membre du Conseil d'un certain nombre d'organismes et/ou de projets néerlandais s'occupant de la protection de l'enfance et membre du comité de rédaction d'une revue néerlandaise consacrée à la protection de l'enfance; UN عضو مجلس عدد من الوكالات و/أو المشاريع المعنية بحماية الطفل، وعضو مجلس تحرير صحيفة معنية بحماية الطفل الهولندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more