- Oui et il y a aussi une ...avec des crânes et des os humains il paraît qu'il y a 40 000 crânes et des os humains. | Open Subtitles | وهناك هذه الكنيسة زيّنت مع، مثل، جماجم وعظام إنسانية. أربعون ألف جمجمة وعظام. |
Il y a du sang et des os partout. | Open Subtitles | عليه أن يقوم بتقطيع بقرة سيكون هنالك دماء وعظام |
Nous rendons hommage à la mémoire des victimes qui ont péri, et nous exprimons notre respect et notre solidarité à l'égard des survivants, qu'ils vivent aujourd'hui en Israël, État né des cendres et des os de l'Holocauste, ou dans d'autres pays. | UN | وإننا نحيي ذكرى الضحايا الذين لقوا حتفهم، ونعرب عن احترامنا للناجين وتضامننا معهم، سواء كانوا في إسرائيل، التي انبعثت من رماد وعظام المحرقة، أو في بلدان أخرى. |
- Il en a eu assez, pas plus. - Skull and Bones ! | Open Subtitles | لقد أكتفى، لا تعطيه المزيد - جمجمه وعظام - |
Body of Proof 3x07 - Skin and Bones Première diffusion: 2 avril 2013 | Open Subtitles | الجسد هو الدليل الموسم الثالث الحلقة 7 "جلد وعظام" تاريخ البث2013/4/2 ترجمةد/ محمد غنيم |
Je n'allais pas te laisser mourir quand je t'ai ramassé peau et os dehors au milieu de la cour et je ne vais certainement pas te laisser mourir maintenant. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن |
Dis-moi, y a quoi dans ces céréales à part des branches mortes et des petits os d'animaux ? | Open Subtitles | ماذا يوجد في تلك الحبوب إضافةً إلى الأغصان وعظام الحيوانات الصغيرة ؟ |
"Les enquêteurs ont trouvé les os des disparues dans une grotte sous la maison, des os remontantjusqu'à 50 ans." | Open Subtitles | المحققين وجدوا عظام الفتيات في كهفبينمنزلالأخوّة.. وعظام قديمة تعود لخمسين عاماً مضت |
et des os d'une chèvre née un Dimanche. | Open Subtitles | وعظام من ماعز ولدت يوم الاحد |
J'ai aussi trouvé un lapin à moitié mangé et une dent cuspide humaine, et des os de biche, qui semblaient avoir été transformés en outils. | Open Subtitles | وَجدَ a أرنب نِصْف مَأْكُول مَع مَا بَدا وكَأنَّهُ a سنّ مستدقّ إنساني، وعظام أيِّلِ، بَدا مثل هم كَانوا قَدْ شُحِذوا إلى الأدواتِ. |
Non, il y aurait des corps et des os. | Open Subtitles | لا، كان سيكون هناك جثث وعظام |
Theokoles est bien plus que cela. Plus que du sang et des os. | Open Subtitles | (ثيوكليز) ليس مجرد جسد، ليس مجرد دماء وعظام |
C'est fait en quoi ? De la peau et des os synthétiques. | Open Subtitles | -جلد وعظام صناعية . |
- Pas plus, pas plus. - Skull and Bones! | Open Subtitles | لا تعطيه المزيد - جمجمه وعظام - |
Skull and Bones ! | Open Subtitles | ... لا، لا - جمجمه وعظام - |
Ça, c'est la pelote type que vous décortiquez. Poils et os de mulots, la routine. | Open Subtitles | هذا هو نوع الكريات الذي تجمعونه فراء وعظام الفئران، كله يسهل الحصول عليه |
Je m'attends à trouver plusieurs blessures et os cassés. | Open Subtitles | أنا أتوقع العثور على سبعة إصابات أخرى وعظام محطمة |
Il y a des rayures ici sur le front, sur l'os des joues, près du nez. | Open Subtitles | هناك أنماط هنا على الجبين ، وعظام الوجنتين ، وحول الأنف |