un atelier sur ces questions a été tenu en novembre 1993 et d'autres suivront. | UN | وعقدت حلقة عمل بشأن هذه القضايا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وستعقبها حلقات أخرى. |
Elle a convoqué un atelier de suivi à l'intention de celles-ci pour prévoir l'application des recommandations, après quoi son rôle consiste à suivre la mise en œuvre desdites recommandations. | UN | وعقدت حلقة عمل للمتابعة لأصحاب المصلحة بغية التخطيط لتنفيذ التوصيات حيث سيكون دورها بعد ذلك رصد التنفيذ. |
un atelier au cours duquel les Parties avaient donné leur avis sur ce système s'était tenu du 1er au 3 mars 2000. | UN | وعقدت حلقة عمل في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2000 أعربت فيها الأطراف عن آرائها بشأن نظام الامتثال. |
un atelier a eu lieu en mai 2003 au Kenya; un autre est prévu en Namibie pour juillet 2003. | UN | وعقدت حلقة عمل في أيار/مايو 2003 في كينيا؛ ويزمع عقد حلقة أخرى في ناميبيا في تموز/يوليه 2003. |
un atelier d'ONG sur la pauvreté, les femmes et la désertification s'est tenu à Buenos Aires (Argentine); on y a mis en évidence l'importance que revêtait une participation accrue des femmes au processus de la Convention. | UN | وعقدت حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية في بوينس آيرس، الأرجنتين، بشأن الفقر وقضايا الجنسين والتصحر. وسلط الاجتماع الأضواء على أهمية تعزيز دور المرأة في عملية الاتفاقية. |
Un premier atelier consacré à la gestion des risques sismiques dans les pays de la région de l'Asie et du Pacifique s'est tenu à Bangkok et a réuni 30 participants de 19 pays. | UN | وعقدت حلقة عمل أولى عن ادارة خطر الزلازل لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك وحضرها ٣٠ مشتركا من ١٩ بلدا. |
un atelier sur la famille et l’alimentation a été tenu avant la Conférence. | UN | وعقدت حلقة عمل سابقة للمؤتمر عن اﻷسرة واﻷغذية. |
un atelier a également été organisé afin d'aider les organisations non gouvernementales à planifier des programmes de réduction de la demande de drogues. | UN | وعقدت حلقة عمل لأجل مساعدة المنظمات غير الحكومية على تخطيط برامج خفض طلب العقاقير. |
un atelier à l'intention des parlementaires, y compris le Président et le Vice-président de la Chambre des représentants, a été organisé dans le cadre de cette campagne. | UN | وعقدت حلقة عمل لأعضاء البرلمان، بمن فيهم رئيس مجلس النواب ونائب الرئيس، في إطار هذه الحملة. |
un atelier régional de formation a été organisé à Nairobi. | UN | وعقدت حلقة عمل تدريبية إقليمية في نيروبي. |
un atelier régional de formation a été organisé à Nairobi. | UN | وعقدت حلقة عمل تدريبية إقليمية في نيروبي. |
un atelier de deux jours a été organisé à cet effet à Kandahar les 2 et 3 avril 1997. | UN | وعقدت حلقة عمل استمرت يومين لذلك الغرض في قندهار يومي ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
un atelier sur la santé mentale et les possibilités de se soigner soi-même a été organisé à l'intention des agents de la police municipale. | UN | وعقدت حلقة عمل للرعاية الذاتية في حالات الصحة العقلية لأفراد الحراسة في البلدية. |
un atelier a été organisé à l'intention des formateurs et un plan d'action pour les écoles amies des enfants a été conçu en vue de son application en 2009. | UN | وعقدت حلقة عمل للمدربين ووضعت خطة عمل متعلقة بالمدارس الصديقة للأطفال سيجري تنفيذها في عام 2009. |
un atelier sous-régional sur le développement de cultures de remplacement s'est tenu à Lima du 25 au 29 octobre 1994. | UN | وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية البديلة في ليما في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
un atelier sur l'établissement des rapports aux organes conventionnels a eu lieu du 12 au 16 novembre 2001. | UN | وعقدت حلقة عمل بشأن إعداد التقارير المتعلقة بالمعاهدات من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
un atelier a été organisé au début de 2000. | UN | وعقدت حلقة عمل في مطلع سنة 2000. |
Organisation d'un atelier régional à Bangkok, 57 juillet 1999. | UN | وعقدت حلقة عمل إقليمية في بانكوك في 5-7 تموز/يوليه 1999. |
un atelier régional organisé à New Delhi a permis de sensibiliser les gouvernements concernés à la nécessité de lutter contre le blanchiment de l’argent en Asie du Sud et du Sud-Ouest. | UN | وعقدت حلقة عمل في نيودلهي أدت الى تنبيه الوعي لدى الحكومات بضرورة مكافحة غسل اﻷموال في جنوبي آسيا وجنوب غربيها . |
93. un atelier a eu lieu en décembre 1994 pour favoriser l'examen des résultats de la phase I et apporter une contribution aux activités des phases II et III du projet. | UN | ٩٣ - وعقدت حلقة عمل في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لتيسير المناقشة والنقاش بشأن نتائج المرحلة اﻷولى والاسهام في أنشطة المشروع في المرحلتين الثانية والثالثة. |
Un premier atelier a eu lieu à Kampala en août 2002 avec la participation d'experts d'Enterprise Ethiopia, d'Enterprise Uganda et de la CNUCED. | UN | وعقدت حلقة عمل أولية في كمبالا في آب/أغسطس 2002 بمشاركة خبراء من " مؤسسة إنتربرايرز إثيوبيا " ، " ومؤسسة إنتربرايز أوغندا " ، والأونكتاد. |
Le dernier atelier d'une série de sept préconisée à la conférence de Ouagadougou s'est tenu du 20 au 23 juillet à Harare (Zimbabwe). | UN | وعقدت حلقة عمل أخيرة من مجموعة الحلقات السبع التي دعا مؤتمر واغادوغو إلى عقدها من 20 إلى 23 تموز/يوليه في هراري، زمبابوي. |
Le sixième - qui était le deuxième atelier consacré à la région de l'océan Indien occidental - avait été organisé à Maputo les 6 et 7 décembre 2012. | UN | وعقدت حلقة عمل ثانية لمنطقة غرب المحيط الهندي، في الفترة من 6 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، في مابوتو. |