"وعقد في" - Translation from Arabic to French

    • est tenue à
        
    • a eu lieu à
        
    • est tenue au
        
    • est tenue en
        
    • a été organisée à
        
    • et tenue à
        
    • a eu lieu en
        
    • est tenu en
        
    • est réuni à
        
    • a eu lieu le
        
    La Réunion destinée à lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés s'est tenue à Beijing du 1er au 5 décembre 1992. UN وعقد في بيجينغ في الفترة من ١ الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الاجتماع الذي أعلن فيه بدء عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين.
    Une conférence internationale sur la conversion des moyens militaires s'est tenue à Moscou, afin d'envisager les applications de l'aérospatiale à l'environnement et au développement. UN وعقد في موسكو مؤتمر دولي للتحويل العسكري لدراسة إمكانية الاستفادة من تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في ميدان البيئة والتنمية.
    La Réunion interrégionale des Nations Unies sur le rôle de la famille dans la socialisation de la jeunesse s'est tenue à Beijing en juin 1993. UN وعقد في بكين، في حزيران/يونيه ١٩٩٣، اجتماع اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي بشأن دور اﻷسرة في التنشئة الاجتماعية للشباب.
    Le 11 avril, une réunion au sommet extraordinaire des chefs d'État de la CEDEAO a eu lieu à Abuja. UN وعقد في 11 نيسان/أبريل اجتماع قمة استثنائي في أبوجا ضم رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Une réunion sous-régionale sur le contrôle des drogues s'est tenue au Caire en juillet 1995. UN وعقد في القاهرة في تموز/يوليه ٥٩٩١ اجتماع دون اقليمي لمراقبة المخدرات.
    269. La première Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques s'est tenue en mars et avril. UN ٢٦٩ - وعقد في آذار/مارس ونيسان/ابريل، المؤتمر اﻷول لﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة الاطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    À l'initiative de la Fédération de Russie, des États-Unis d'Amérique et de l'AIEA, la Conférence internationale sur la sécurité des sources radioactives a été organisée à Vienne, en mars 2003. UN 27 - وعقد في فيينا، بمبادرة من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤتمر دولي عن أمن المصادر المشعة في آذار/مارس 2003.
    Une réunion régionale Asie-Pacifique sur la destruction des stocks de mines s'est tenue à Kuala Lumpur, les 8 et 9 août 2001. UN 20 - وعقد في كوالا لمبور في يومي 8 و 9 آب/أغسطس 2001 الاجتماع الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بتدمير المخزونات.
    La troisième réunion annuelle des chefs de secrétariat de ces organisations s'est tenue à Téhéran en mai dernier. UN وعقد في طهران في أيار/ مايو الماضي الاجتماع الاستشاري الثالث لرؤساء هذه المنظمات.
    La Conférence, qui était organisée conjointement par la Société américaine de droit international et l'Association néerlandaise de droit international, s'est tenue à Scheveningen, près de La Haye. UN وقد اشترك في تنظيم هذا المؤتمر الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، والرابطة الهولندية للقانون الدولي، وعقد في شيڤينينغن قرب لاهاي.
    La conférence régionale pour le monde arabe s'est tenue à la Ligue des États arabes au Caire du 15 au 17 janvier. UN وعقد في مقر جامعة الدول العربية في القاهرة، في الفترة من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير، المؤتمر الإقليمي للعالم العربي.
    Une réunion de coordination du sous-groupe des pays de l'annexe IV s'est tenue à Genève (Suisse) à l'occasion de la cinquième session de la Conférence des Parties. UN وعقد في جنيف بسويسرا، اجتماع تنسيقي للمجموعة الفرعية لبلدان المرفق الرابع، بمناسبة انعقاد الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Une conférence régionale sur l'abolition de la peine de mort en Asie centrale s'est tenue à Astana le 26 avril 2011. UN 65 - وعقد في أستانا في 26 نيسان/أبريل 2011 مؤتمر إقليمي بشأن إلغاء عقوبة الإعدام في وسط آسيا.
    Une conférence internationale sur l'enseignement destiné à cette catégorie d'enfants et sur leur éducation et leur réadaptation a eu lieu à Pskov en mai 1999. UN وعقد في بسكوف في أيار/مايو 1999 مؤتمر دولي بشأن التعليم موجه إلى هذه الفئة من الأطفال وبشأن تعليمهم وإعادة تأهيلهم.
    En mai 2013, une première conférence sur la liberté de la presse a eu lieu à SaintMarin. UN 80- وعقد في أيار/مايو 2013، أول مؤتمر عن حرية الصحافة في سان مارينو.
    La quatrième session de la Commission des mesures phytosanitaires de la Convention a eu lieu à Rome du 30 mars au 3 avril 2009. UN وعقد في روما من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009 الدورة الرابعة للجنة المعنية بتدابير الصحة النباتية التابعة للاتفاقية.
    Une conférence sur la planification et la budgétisation du développement en participation s'est tenue au Lesotho en août 2006 afin de renforcer les capacités de direction. UN وعقد في ليسوتو مؤتمر بشأن التخطيط الإنمائي والميزنة القائمين على المشاركة في آب/أغسطس 2006 لبناء القدرات القيادية.
    32. La troisième réunion du Forum pour l'Amérique latine et les Caraïbes sur les politiques en matière de propriété intellectuelle s'est tenue au siège du SELA les 20 et 21 juillet 1992. UN ٣٢ - وعقد في مقر المنظومة الاقتصادية في ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٢ الاجتماع الثالث لمحفل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن سياسات الملكية الفكرية.
    89. Une réunion importante sur l'incidence de l'ajustement structurel dans les services publics s'est tenue en mai 1995 à Genève. UN ٨٩ - وعقد في جنيف في أيار/مايو ١٩٩٥ اجتماع هام بشأن أثر التكيف الهيكلي على الخدمات العامة.
    À l'initiative de la Fédération de Russie, des États-Unis d'Amérique et de l'AIEA, la Conférence internationale sur la sécurité des sources radioactives a été organisée à Vienne, en mars 2003. UN 27 - وعقد في فيينا، بمبادرة من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤتمر دولي عن أمن المصادر المشعة في آذار/مارس 2003.
    plus efficace et plus capable Rencontre organisée par le Programme des Nations Unies pour le développement en coopération avec le Bureau du Haut-Représentant et tenue à Genève le 8 décembre 2010 UN نشاط نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وعقد في جنيف يوم 8 كانون الأول/ديسمبر 2010
    En 2004, ce rassemblement a eu lieu en Grèce et en Roumanie en 2005. UN وفي عام 2004، عقد هذا التجمع في اليونان وعقد في رومانيا في عام 2005.
    Le premier Congrès des organisations non gouvernementales de femmes, organisé par le Groupe d'étude et de recherche des femmes libérales (LEGS), s'est tenu en octobre 1996. UN وعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ المؤتمر اﻷول للمنظمات النسائية غير الحكومية بمبادرة من منظمة " برين بول " النسائية الليبرالية.
    Le Groupe interinstitutions et d'experts s'est réuni à Genève le 23 octobre 2009 avec des représentants des systèmes nationaux de statistique. UN 27 - وعقد في جنيف في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 اجتماع لفريق خبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية.
    Une rencontre a eu lieu le lendemain entre le chef du secteur et les autorités locales et il a été décidé que les agriculteurs qui se présentaient à la frontière avec des tracteurs passeraient en priorité en début de matinée. UN وعقد في اليوم التالي اجتماع بين رئيس القطاع والسلطات المحلية وجرى حل المشكلة بإعطاء المزارعين ذوي الجرارات اﻷولوية في عبور الحدود خلال الساعات اﻷولى من الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more