"وعلى مدى السنوات القليلة الماضية" - Translation from Arabic to French

    • au cours des dernières années
        
    • depuis quelques années
        
    • cours de ces dernières années
        
    Diverses réformes ont été entreprises au cours des dernières années. UN وعلى مدى السنوات القليلة الماضية بدأ القيام بعدد من الاصلاحات.
    au cours des dernières années, le désarmement a pris de plus en plus d'élan avec la conclusion des accords sur la réduction des armements nucléaires et sur la réduction des forces classiques. UN وعلى مدى السنوات القليلة الماضية اكتسب نزع السلاح زخما بالاتفاقات على تخفيض اﻷسلحة النووية وتقليل أعداد القوات التقليدية.
    au cours des dernières années, l'on a vu se dégager un consensus sur les différents éléments et facteurs qui contribuent à l'établissement d'un système démocratique et qui peuvent tirer parti à leur tour de l'existence d'un tel système, et cela est bien encourageant. UN وعلى مدى السنوات القليلة الماضية كان من أهم اﻷمور المشجعة أن رأينا ظهور توافــق فــي اﻵراء على المكونات والعوامل المختلفة التي تساعد في إقامة نظام ديمقراطي والتي تستفيد بدورها من وجود ذلــك النظام.
    51. au cours des dernières années, les taux de fréquentation dans les garderies ont considérablement augmenté, même si les grands écarts régionaux subsistent, par exemple en ce qui concerne les heures d'ouverture. UN 51- وعلى مدى السنوات القليلة الماضية ارتفعت معدلات الانتظام في مرافق رعاية الطفل ارتفاعاً كبيراً على الرغم من استمرار الاختلافات الإقليمية الرئيسية من ذلك مثلاً فيما يخص ساعات عمل هذه المرافق.
    16. depuis quelques années, le groupe d'étude de l'ONU baptisé groupe de Voorburg, qui s'attache à élaborer des statistiques des services, envisage l'élaboration de statistiques relatives à la société de l'information. UN 16- وعلى مدى السنوات القليلة الماضية دأب فريق فوربورغ التابع للأمم المتحدة وهو فريق يعنى بوضع الإحصاءات المتعلقة بصناعات الخدمات على إيلاء الاعتبار لوضع إحصاءات عن تطور مجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more