"وعليها علامة صليب" - Translation from Arabic to French

    • marqué d'une croix
        
    • frappé d'une croix
        
    • portant une croix
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge décollant de Tarcin et y atterrissant. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمـودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلـــع من ترشيــن وتهبط فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère gris marqué d'une croix blanche atterrir à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية اللون وعليها علامة صليب أبيض، وهي تهبط في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge au décollage de Zenica. UN شاهد أفراد قوات اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui survolait Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء، وعليها علامة صليب حمراء، تحلق فوق زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc portant une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. UN بطيئة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زانيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à trois reprises un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Zenica. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمـر تهبط في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à deux reprises un hélicoptère blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, à 20 kilomètres à l'ouest de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في مناسبتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غربي كونيتش.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-17 marqué d'une croix rouge et camouflé de peinture colorée décollant de Tomislavgrad. UN متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 مموهة باﻷلوان وعليها علامة صليب أحمر تقلع من تومسلافغراد.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, qui se posait à Zenica. UN شاهد افراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à six occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica, survolant la ville et y atterrissant. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٦ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتحلق فوقها وتهبط فيها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à huit occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge décollant de Zenica, y atterrissant ou survolant la ville. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتهبط فيها وتحلق فوقها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à cinq reprises un hélicoptère bleu et blanc Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant, atterrissant ou survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر ٥ مرات أثناء إقلاعها من زينيتسا وهبوطهــا فيهــا وتحليقهــا فوقها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant de Tarcin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI17 زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من ترشين.
    Le personnel de la FORPRONU a observé à quatre reprises un hélicoptère bleu et blanc Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant, atterrissant ou survolant Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أربع مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا وتهبط فيها وتحلق فوقها.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert frappé d'une croix rouge qui volait à 5 kilomètres au nord de Kiseljak. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون وعليها علامة صليب أحمر على مسافة ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge qui a survolé Zenica après avoir décollé. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء، وعليها علامة صليب أحمر تحلق فوق زينتشا بعد إقلاعها.
    Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé, à 4 kilomètres au nord-ouest de Zenica, un hélicoptère MI-8 blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui décollait en mettant le cap au sud. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر تقلع على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الغربي من زانيتشا تجاه الجنوب.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère MI-8 bleu et blanc portant une croix rouge (numéro d'immatriculation T9-HAG) en train de se poser sur un terrain de football à Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر )رقم الذيل T9-HAG(، تهبط في ملعب لكرة القدم في توزلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more