Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu marqué d'une croix rouge décollant de Tarcin et y atterrissant. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمـودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلـــع من ترشيــن وتهبط فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère gris marqué d'une croix blanche atterrir à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية اللون وعليها علامة صليب أبيض، وهي تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Mi-17 blanc et bleu marqué d'une croix rouge au décollage de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوات اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui survolait Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء، وعليها علامة صليب حمراء، تحلق فوق زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc portant une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. | UN | بطيئة شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وعليها علامة صليب أحمر، تهبط في زانيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à trois reprises un hélicoptère Mi-17 bleu et blanc, marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, à l'atterrissage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمـر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, au décollage à Zenica. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à deux reprises un hélicoptère blanc et bleu, marqué d'une croix rouge, à 20 kilomètres à l'ouest de Konjic. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في مناسبتين طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غربي كونيتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type MI-17 marqué d'une croix rouge et camouflé de peinture colorée décollant de Tomislavgrad. | UN | متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 مموهة باﻷلوان وعليها علامة صليب أحمر تقلع من تومسلافغراد. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de type Mi-17 marqué d'une croix rouge à l'atterrissage à Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء من طراز MI-17 وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, qui se posait à Zenica. | UN | شاهد افراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à six occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge, décollant de Zenica, survolant la ville et y atterrissant. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٦ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتحلق فوقها وتهبط فيها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à huit occasions un hélicoptère blanc et bleu de type Mi-17 marqué d'une croix rouge décollant de Zenica, y atterrissant ou survolant la ville. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ مرات طائرة عمودية من طراز MI-17 بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا وتهبط فيها وتحلق فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à cinq reprises un hélicoptère bleu et blanc Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant, atterrissant ou survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وعليها علامة صليب أحمر ٥ مرات أثناء إقلاعها من زينيتسا وهبوطهــا فيهــا وتحليقهــا فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert de type Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant de Tarcin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI17 زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من ترشين. |
Le personnel de la FORPRONU a observé à quatre reprises un hélicoptère bleu et blanc Mi-17, marqué d'une croix rouge, décollant, atterrissant ou survolant Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أربع مرات طائرة عمودية زرقاء وبيضاء وعليها علامة صليب أحمر تقلع من زينيتسا وتهبط فيها وتحلق فوقها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert frappé d'une croix rouge qui volait à 5 kilomètres au nord de Kiseljak. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون وعليها علامة صليب أحمر على مسافة ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge qui a survolé Zenica après avoir décollé. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء، وعليها علامة صليب أحمر تحلق فوق زينتشا بعد إقلاعها. |
Des observateurs militaires des Nations Unies ont observé, à 4 kilomètres au nord-ouest de Zenica, un hélicoptère MI-8 blanc et bleu frappé d'une croix rouge qui décollait en mettant le cap au sud. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر تقلع على بعد ٤ كيلومترات الى الشمال الغربي من زانيتشا تجاه الجنوب. |
Des membres de la FORPRONU ont vu un hélicoptère MI-8 bleu et blanc portant une croix rouge (numéro d'immatriculation T9-HAG) en train de se poser sur un terrain de football à Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر )رقم الذيل T9-HAG(، تهبط في ملعب لكرة القدم في توزلا. |