"وعمليتها التحضيرية" - Translation from Arabic to French

    • et à son processus préparatoire
        
    • et ses préparatifs
        
    • et à ses préparatifs
        
    • et son processus préparatoire
        
    • et les préparatifs de
        
    • ET DE SES PRÉPARATIFS
        
    Le Comité sera également invité à faire des observations sur la proposition relative à la participation des enfants et des adolescents à la session extraordinaire et à son processus préparatoire. UN ستدعى اللجنة لإبداء تعليقات على مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية.
    Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire UN باء - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية
    8. Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire. UN 8 - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية.
    Sachant qu'elle a décidé d'organiser la session extraordinaire et ses préparatifs au moyen des ressources existantes, UN وإذ تلاحظ قرارها بعقد الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية ضمن حدود الموارد المتاحة،
    sur le vieillissement et à ses préparatifs UN العالمية الثانية للشيخوخة وعمليتها التحضيرية
    ii) Information sur ses programmes et activités dans des secteurs concernant l'Assemblée mondiale et son processus préparatoire, avec indication du ou des pays dans lesquels ces programmes et activités sont exécutés; UN `2 ' معلومات عن برامجها وأنشطتها في المجالات ذات الصلة بالجمعية العالمية وعمليتها التحضيرية وعن البلد أو البلدان التي يجري الاضطلاع فيها بتلك البرامج والأنشطة؛
    Annexe Dispositions pratiques concernant la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida et les préparatifs de cette session UN الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليتها التحضيرية
    POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE ET DE SES PRÉPARATIFS 5 − 12 3 UN القمة العالمي للتنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية 5 - 12 3
    Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire. UN 8 - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية
    8. Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire. UN ٨ - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية.
    8. Contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire. UN ٨ - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية.
    a) La contribution à la neuvième session de la Commission du développement durable et à son processus préparatoire; UN )أ( المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية.
    Note du Secrétariat sur une proposition concernant la participation des enfants et des adolescents à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et à son processus préparatoire (A/AC.256/8) UN مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وعمليتها التحضيرية (A/AC.256/8)
    45. Un certain nombre de propositions générales relatives à l'organisation de la session extraordinaire de 1997 et à son processus préparatoire ont été portées à l'attention de l'Assemblée générale, durant sa cinquantième session (voir A/50/453). UN ٤٥ - جرى توجيه اهتمام الجمعية العامة خلال دورتها الخمسين إلى عدد من الاقتراحات العامة لتنظيم الدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧ وعمليتها التحضيرية )انظر A/50/453(.
    Sachant qu'elle a décidé d'organiser la session extraordinaire et ses préparatifs au moyen des ressources existantes, UN وإذ تلاحظ قرارها بعقد الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية ضمن حدود الموارد المتاحة،
    46. Décide en outre d'organiser la session extraordinaire et ses préparatifs au moyen des ressources existantes ; UN 46 - تقرر كذلك عقد الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية في حدود الموارد المتاحة؛
    46. Décide en outre d'organiser la session extraordinaire et ses préparatifs au moyen des ressources existantes; UN 46 - تقرر كذلك عقد الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية في نطاق الموارد القائمة؛
    v) Rapport du Secrétaire général sur les modalités proposées pour la participation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes au Sommet et à ses préparatifs (E/CN.17/2001/PC/22); UN (ت) تقرير الأمين العام عن الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من الجماعات الرئيسية في مؤتمر القمة وعمليتها التحضيرية (E/CN.17/2001/PC/22)؛
    u) Rapport du Secrétaire général sur les modalités proposées pour la participation des organisations non gouvernementales et d'autres grands groupes au Sommet et à ses préparatifs (E/CN.17/2001/PC/22); UN (ش) تقرير الأمين العام عن الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من الفئات الرئيسية في مؤتمر القمة وعمليتها التحضيرية (E/CN.17/2001/PC/22)؛
    Dans l'ensemble, l'opinion mondiale n'a pas jugé très positifs les résultats négociés du Sommet et son processus préparatoire (résultats de type un) pour les raisons suivantes: UN أما الرأي العام العالمي حيال نتائج القمة المتفاوض بشأنها وعمليتها التحضيرية (نتائج النوع الأول) فلم يكن إيجابياً جداً وذلك للأسباب التالية:
    55/242. Dispositions pratiques concernant la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida et les préparatifs de cette session UN 55/242 - الترتيبات التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليتها التحضيرية
    DURABLE ET DE SES PRÉPARATIFS UN المستدامة وعمليتها التحضيرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more