"وعند تقديم تقرير" - Translation from Arabic to French

    • lorsqu'ils rendent compte de l
        
    • en rendant compte
        
    • présentant le rapport
        
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient : UN ٤٨ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient : UN ٥٠ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les Etats parties devraient : UN ٨٤- وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les Etats parties devraient : UN ٠٥- وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    8. en rendant compte de ses réserves concernant la Convention : UN ٨ - وعند تقديم تقرير عن التحفظات على الاتفاقية:
    42. présentant le rapport du Comité consultatif sur les normes de contrôle interne (A/53/508), M. Mselle indique que le Secrétaire général a présenté son rapport directement à l'Assemblée générale de sa propre initiative, alors qu'à la cinquante-deuxième session il avait recommandé que le rapport soit examiné par le CCQAB. UN ٤٢ - وعند تقديم تقرير اللجنة الاستشارية بشأن معايير المراقبة الداخلية (A/53/508)، قال إن اﻷمين العام قد قدم تقريره إلى الجمعية العامة مباشرة بمبادرة منه، وذلك رغم أنه )السيد مسيلي( قد أوصى أثناء الدورة الثانية والخمسين بأن تدرس اللجنة الاستشارية هذا التقرير.
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient : UN ٤٨ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٧، ينبغي على الدول اﻷطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient : UN ٥٠ - وعند تقديم تقرير بموجب المادة ٨، ينبغي على الدول اﻷطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    48. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 7, les États parties devraient: UN 48- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 7، ينبغي للدول الأطراف القيام بالتالي:
    50. lorsqu'ils rendent compte de l'application de l'article 8, les États parties devraient: UN 50- وعند تقديم تقرير بموجب المادة 8، ينبغي للدول الأطراف:
    8. en rendant compte de ses réserves concernant la Convention : UN ٨ - وعند تقديم تقرير عن التحفظات على الاتفاقية:
    En présentant le rapport de l'Administrateur sur les VNU (DP/2000/24), la Coordonnatrice exécutive a indiqué qu'au cours du dernier exercice biennal, le Programme des VNU avait continué à se développer, tant en ce qui concerne le nombre de Volontaires en service que la gamme des activités exécutées. UN 230 - وعند تقديم تقرير مدير البرنامج عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أشارت المنسقة التنفيذية للبرنامج إلى أن برنامج المتطوعين ظل يتوسع، خلال فترة السنتين الماضية، سواء من حيث عدد المتطوعين العاملين أو نطاق الأنشطة المنفذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more