À la même séance, la Commission a adopté le rapport et chargé le Rapporteur de l’achever. | UN | ٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
2. La Commission a ensuite adopté le rapport et chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | ٢ - ثم اعتمدت اللجنة التقرير وعهدت إلى المقرر باستكماله. |
2. La Commission a ensuite adopté le rapport et chargé le Rapporteur de l'achever. | UN | ٢ - ثم اعتمدت اللجنة التقرير وعهدت إلى المقرر باستكماله. |
À sa 5e séance, le 26 juillet, le Comité a adopté le projet de rapport, tel que modifié oralement, et a chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main avec l'aide du Secrétariat. | UN | 57 - اعتمدت اللجنة في جلستها الخامسة، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2013، مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفوياً، وعهدت إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية، بدعم من الأمانة العامة. |
À sa 5e séance, le 8 août 2014, le Comité a adopté le projet de rapport sur sa quatrième session, tel que modifié oralement, et a chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main avec l'aide du Secrétariat. | UN | 57 - اعتمدت اللجنة في جلستها الخامسة المعقودة في 8 آب/أغسطس 2014 مشروع التقرير عن دورتها الرابعة، بصيغته المنقحة شفوياً، وعهدت إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية، بدعم من الأمانة العامة. |
2. À la même séance, la Commission a adopté le rapport et chargé le Rapporteur de l'achever. | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التقرير وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante-septième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 110 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها السابعة والخمسين وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
57. Au cours de la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur sa seizième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 57 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها السادسة عشرة وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante-huitième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 118 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها الثامنة والخمسين وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
Le Comité a adopté le projet de rapport et chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 42 - واعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر بمهمة إنجازه. |
2. À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر باستكماله. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport et chargé le Rapporteur de présenter le rapport final. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها التاسعة وعهدت إلى المقرر بإتمامه. |
Le Comité de haut niveau a adopté le projet de rapport et chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 62 - اعتمدت اللجنة الرفيعة المستوى مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر أمر استكماله. |
Le Comité a adopté le projet de rapport et chargé le Rapporteur d'y mettre la dernière main. | UN | 84 - واعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر في مهمة إنجازه. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante-sixième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 2 - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها السادسة والخمسين وعهدت إلى المقرر بإكماله. |
À cette même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa quinzième session et chargé le Rapporteur d'en achever l'établissement. | UN | 64 -وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها الخامسة عشرة وعهدت إلى المقرر بإكماله. تنظيم الدورة |
À l'issue des déclarations du représentant de la CNUCED et de la représentante de la Chambre de commerce internationale, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa treizième session et chargé le Rapporteur d'en terminer l'établissement. | UN | 73 - وعقب بيان أدلى به ممثل الأونكتاد، فضلاً عن بيان أدلت به ممثلة الغرفة التجارية الدولية، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير المتعلق بدورتها الثالثة عشرة وعهدت إلى المقرر باستكماله. |
2. À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport et a chargé le Rapporteur d'en établir la version finale en vue de sa présentation au Conseil économique et social. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر بإكماله، بغية تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. المسائل التنظيمية ومسائل أخرى |
La Commission a adopté le projet de rapport et les trois projets de texte et a chargé le Rapporteur de parachever le rapport en consultation avec le Secrétariat. | UN | 2 - اعتمدت اللجنة مشروع التقرير ومشاريع النصوص الثلاثة وعهدت إلى المقرر بأن يقوم، بالتشاور مع الأمانة العامة، بوضع اللمسات الأخيرة على التقرير. |
45. À la reprise de la 3e séance plénière de sa réunion finale, le 11 juillet, le Comité préparatoire a adopté le projet de rapport figurant dans le document A/CONF.223/PC/L.3 et a chargé le Rapporteur d'en établir le texte définitif, en collaboration avec le Bureau et le Secrétariat. | UN | 45 - في الجلسة العامة الثالثة من اجتماعها الأخير، المعقودة في 11 تموز/يوليه وافقت اللجنة التحضيرية على مشروع تقرير اللجنة التحضيرية، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.223/PC/L.3 وعهدت إلى المقرر أن يضعه بصيغته النهائية بالتعاون مع المكتب والأمانة العامة. |