"وغباربولو" - Translation from Arabic to French

    • Gbarpolu
        
    • Gparpolu
        
    Le Groupe a appris que ces activités étaient menées dans des camps d'exploitation minière dans les comtés de Grand Cape Mount, Gbarpolu et Lofa. UN وقد تلقى الفريق تقارير عن ممارسة هذه الأنواع من النشاط في مخيمات التعدين في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ولوفا.
    Une infestation de vers extrêmement destructeurs a touché les cultures et la végétation dans les comtés de Bong, Gbarpolu et Lofa, amenant la Présidente à déclarer un état d'urgence nationale le 26 janvier 2009. UN 15 - وقد حدا انتشار الديدان شديدة التدمير التي هاجمت المحاصيل والنباتات في مقاطعات بونغ، وغباربولو ولوفا، برئيسة الجمهورية إلى إعلان حالة الطوارئ في 26 كانون الثاني/ يناير 2009.
    La nomination de six candidats a récemment été confirmée par l'Assemblée législative nationale de transition et les titulaires assumeront bientôt leurs fonctions à Bomi, Margibi, Nimba, Grand Cape Mount, Montserrado et Gbarpolu. UN وقد ثبتت الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية أخيرا ستة من المرشحين، وسيتسلمون مهامهم عما قريب في كل من بومي، ومارغيبي، ونيمبا، وغران كيب ماونت، ومونتسيرادو، وغباربولو.
    Ces évaluations ont été menées dans 13 des 15 comtés, notamment Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Cape Mount, River Gee, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, Rivercess, Bomi et Montserrado. UN وقد أجريت التقييمات في 13 مقاطعة من بين 15 مقاطعة، ومنها مقاطعات بونغ ونيمبا ولوفا وكيب ماونت وريفرجي وغباربولو وغراند باسا ومارجيبي وماريلند وريفرسيس وبومي ومونتسيرادو.
    Dans ce cadre, les fonctionnaires de la MINUL chargés des secours, du relèvement et du redressement et ceux chargés des affaires civiles, en collaboration avec la FAO, ont réalisé des études portant sur l'agriculture dans les comtés de Grand Gedeh, Bomi, Cape Mount et Gparpolu. UN وفي هذا السياق، أنجز موظفو الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والشؤون المدنية بالبعثة التقييمات الزراعية في مقاطعات غراندغاديه وبومي وكيب ماونت وغباربولو بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة.
    La production se concentre en majeure partie dans certaines zones des comtés de Nimba, Lofa et Gbarpolu, dans lesquelles aucune force de sécurité - libérienne ou de la MINUL - n'a encore été déployée à titre permanent. UN ومصدر معظم هذا الإنتاج هو مقاطعات نيمبا ولوفا وغباربولو التي لا يوجد فيها حتى الآن انتشار دائم لعناصر الأمن سواء كانوا ليبيريين أو من البعثة.
    Actuellement, 537 agents nouvellement formés sont déployés dans les comtés de Bomi, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Grand Gedeh, River Cess, Maryland, Grand Kru et River Gee. UN ونشر حاليا 537 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية الذين دربوا مؤخراً إلى مقاطعات بومي وجبل غراند كيب وغباربولو وبونغ ونيمبا ولوفا وسينوي وغراند جيده وريفر سيس وميرلاند وغراند كرو وريفر جي.
    Les six principaux comtés couverts par le Programme de service national des jeunes sont Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Lofa, Maryland et Sinoe; des activités supplémentaires sont organisées pour les centres de jeunes et dans le domaine de l'agriculture dans les comtés de Bomi, Cape Mount, Gbarpolu, Montserrado et Nimba. UN وتشمل المقاطعات الست الأساسية لخدمات الشباب على الصعيد الوطني بونغ وغراند باسا وغراند غيده ولوفا وماريلاند وسينوي، مع أنشطة إضافية لمراكز الشباب والزراعة في بومي وكيب ماونت وغباربولو ومونتسيرادو ونيمبا.
    Plusieurs ateliers sur la bonne gouvernance et la responsabilisation administrative et financière ont été organisés à l'intention des autorités locales et l'USAID finance la remise en état de bâtiments administratifs dans les comtés de Nimba, de Gbarpolu, de Margibi, de Grand Cape Mount, de Bong et de Grand Gedeh. UN وقد نظمت للمسؤولين المحليين عدة حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد والمساءلة الإدارية والمالية ، وتتكفل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بإصلاح المباني الإدارية في أقضية نيمبا وغباربولو ومرجيبـي وجبل غراند كيب وبونغ وغراند جيديه.
    Avec l'appui d'USAID, 5 des 10 bâtiments administratifs devant être remis à neuf et équipés sont désormais prêts dans les comtés de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Mangibi et Nimba. UN وبدعم من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، تم الفراغ من الأعمال المتعلقة بخمسة مبان من أصل المباني الإدارية العشرة التي تم تحديدها للإصلاح والتجهيز، وذلك في مقاطعات بونغ وغراند كابي ماونت وغباربولو ومارغيبي ونيمبا.
    Le Groupe s'est rendu en avril et mai 2006 dans divers centres économiques fondés sur l'exploitation du bois dans les comtés de Grand Bassa, River Cess, Sinoe, Lofa, Nimba, Gbarpolu, Grand Cape Mount, River Gee et Grand Kru. UN 137 - اضطلع الفريق في نيسان/أبريل 2006 بزيارات رصد لمراكز الأخشاب الاقتصادية في مقاطعات غراند باسا وريفر سيس وسيون ولوفا ونيمبا وغباربولو وغراند كيب ماونت وريفر غي وغراند كرو.
    Il ressort des nombreux entretiens que le Groupe a eus avec des exploitants artisanaux dans les comtés de Grand Cape Mount, Gbarpolu, Nimba et Sinoe que ceux-ci demeurent peu motivés à effectuer de longues distances dans des conditions difficiles pour déclarer leur production à des agents des bureaux régionaux qui pourraient ne pas être présents. UN واتضح للفريق من العديد من المقابلات التي أُجريت مع عمال المناجم الحرفيين في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ونيمبا وسينوي، أن الحوافز اللازمة للسفر لمسافات طويلة في ظروف صعبة من أجل الإعلان عن الإنتاج لموظفين إقليميين قد يكونون موجودين أو غير موجودين في مكاتبهم، تظل مفتقدة.
    95. L’extraction illégale au Libéria a lieu essentiellement dans les comtés de Grand Cape Mount, Gbarpolu et Lofa, adjacents aux frontières avec la Sierra Leone, la Guinée et la Côte d’Ivoire. UN 95 - يجري الكثير من عمليات تعدين الماس غير القانونية في ليبريا في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ولوفا المجاورة لحدود البلد مع سيراليون وغينيا وكوت ديفوار.
    17. Après le lancement de l’opération « Bouclier blanc » le 8 août, le Gouvernement a déployé 50 soldats dans le comté de Bomi pour aider la Police nationale à restreindre pendant 21 jours les déplacements des habitants des comtés de Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Cape Mount et Lofa en direction de Monrovia. UN 17 - وبعد إطلاق " عملية الدرع الأبيض " في 8 آب/أغسطس 2014، نشرت الحكومة 50 جنديا في مقاطعة بومي لدعم الشرطة الوطنية في تقييد تنقل الأشخاص من بومي وبونغ وغباربولو وغراند كيب ماونت ولوفا إلى مونروفيا لمدة 21 يوما.
    Le Groupe se félicite de ce fait nouveau. Son attention a été par la suite appelée sur le fait que certains prospecteurs de zones alluviales dans les comptés de Lofa et de Gbarpolu, en particulier, étaient si furieux en apprenant la signature de l'accord avec la WAMCO qu'ils étaient prêts à faire usage de la force si nécessaire pour s'opposer à la mise en œuvre des dispositions du contrat dans les zones d'activité minière. UN 27 - ويرحب الفريق بهذا التطور، وقد نما إلى علمه لاحقا أن خبر توقيع الاتفاق مع وامكو قد أثار غضب بعض القائمين على عمليات الحفر الغريني العاملين في مقاطعتي لوفا وغباربولو خاصة، إلى درجة أنهم كانوا على استعداد لاستخدام القوة، إذا دعت الضرورة، لمنع تنفيذ أحكام العقد في مناطق التعدين.
    C'est par exemple le cas de celles se trouvant dans la zone couverte par le contrat A2 à Grand Bassa (voir annexe XIV) ou dans les comtés de River Cess et Gbarpolu qui ont déposé des plaintes officielles devant l'Office des forêts. UN فعلى سبيل المثال، شكت من ذلك المجتمعات المحلية في المنطقة المتأثرة بعقد بيع الأخشاب من الفئة ألف -2 في غراند باسا إلى هيئة تنمية الغابات رسميا (انظر المرفق الرابع عشر)، تماماً كالمجتمعات المحلية في ريفر سيس وغباربولو.
    Dans les comtés de Bomi, Bong, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, River Cess et Sinoe, des groupes d'anciens combattants se sont reconvertis en groupes exerçant des activités rémunératrices telles que les travaux agricoles, le transport (cyclomoteurs servant de taxis), le sciage de long, le commerce de la ferraille et l'extraction du latex. UN وفي مقاطعات بومي وبونغ وغباربولو وغراند باسا ومارغيبي وماريلند وريفر سيس وسينوي، نظم المحاربون القدامى أنفسهم في جماعات مدرة للدخل تعمل، في جملة أمور، بأنشطة الزراعة والنقل (دراجات الأجرة النارية) ونشر الأخشاب وتجارة الخردة المعدنية واستخراج المطاط من الأشجار.
    a) D'ériger en infraction la mutilation génitale féminine et d'élaborer une stratégie globale assortie d'objectifs clairs pour éliminer cette pratique, tout en prenant des mesures spéciales à l'égard des collectivités qui continuent de la pratiquer, notamment dans les comtés de Bomi, de Bong, de Grand Cape Mount, de Lofa, de Gbarpolu et de Montserrado; UN (أ) تجريم تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ووضع استراتيجية شاملة ذات أهداف ومرامي واضحة للقضاء على هذه الممارسة واعتماد تدابير خاصة فيما يتعلق بالمجتمعات المحلية التي تمارسها، بما في ذلك في مقاطعات بومي وبونغ وغراند كاب ماونت ولوفا وغباربولو ومونتسيرادو؛
    f) De prendre toutes les dispositions nécessaires pour interdire le recrutement d'enfants dans les < < écoles de brousse > > des sociétés secrètes Sande et Poro et fournir la protection voulue aux enfants qui risquent d'y être soumis, notamment dans les comtés de Bomi, de Bong, de Grand Cape Mount, de Lofa, de Gbarpolu et de Montserrado; UN (و) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحظر تجنيد الأطفال في ما يسمى " مدارس الأدغال " التابعة لجمعيتي " ساندي " و " بورو " السريتين وتوفير الحماية الكافية للأطفال الذين قد يقعون ضحايا لهذا التجنيد، بما في ذلك في مقاطعات بومي وبونغ وغراند كاب ماونت ولوفا وغباربولو ومونتسيرادو؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more