"وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة" - Translation from Arabic to French

    • et autres arrangements constructifs
        
    Étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية
    Conscient également de la nécessité urgente de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États, UN وإذ يدرك أيضا الحاجة الملحة إلى احترام وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية المكرسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول،
    Consciente également de la nécessité urgente de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États, UN وإذ تدرك أيضا الحاجة الملحة إلى احترام وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية المكرسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول،
    Reconnaissant en outre la nécessité urgente de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États, UN وإذ تدرك كذلك الحاجة الملحة إلى احترام وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية المكرسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول،
    La présente note contient les conclusions et recommandations du Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones, qui s'est tenu à Genève du 15 au 17 décembre 2003. UN تحيل هذه المذكرة استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، التي عقدت في جنيف من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2. Le séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones s'est tenu à l'Office des Nations Unies à Genève, du 15 au 17 décembre 2003. UN 2- وعقدت الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Thème 1: Présentation des recommandations figurant dans le rapport final sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones UN البند 1: عرض توصيات التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والسكان الأصليين.
    Conscient également de la nécessité urgente de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États, UN وإذ يدرك أيضا الحاجة الملحة إلى احترام وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية المكرسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول،
    Conscient également de la nécessité urgente de respecter et de promouvoir les droits des peuples autochtones affirmés dans les traités, accords et autres arrangements constructifs conclus avec les États, UN وإذ يدرك أيضا الحاجة الملحة إلى احترام وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية المكرسة في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة مع الدول،
    Rapport du séminaire des Nations Unies sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones* UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية*
    10. Les experts invitent le Groupe de travail sur les populations autochtones à avoir en permanence à son ordre du jour la question des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones. UN 10- يدعو الخبراء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين إلى أن يدرج في جدول أعماله بنداً دائماً عن المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية.
    Le Gouvernement canadien a participé à part entière au Séminaire d'experts sur l'étude des traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les populations autochtones qui s'est tenu à Genève du 15 au 17 décembre 2003. UN شاركت حكومة كندا مشاركة كاملة في الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، التي عُقدت في جنيف من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le rapport concernant le séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones tenu en décembre 2003, à Genève, est reproduit dans le document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/7. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/7 تقرير الحلقة الدراسية المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le présent rapport contient un résumé des débats qui se sont tenus lors du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones, qui a eu lieu à Genève du 15 au 17 décembre 2003. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً للمناقشات التي جرت أثناء الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية في جنيف، التي عقدت من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Nous demandons instamment à l'Organisation des Nations Unies de veiller à la reconnaissance, au respect et à l'application des traités, accords et autres arrangements constructifs conclus entre les peuples autochtones et les États ou leurs successeurs, conformément à leur esprit et à leur objet initiaux, et de faire en sorte que ces traités, accords et autres arrangements constructifs soient honorés et respectés par les États. UN وإننا نحث الأمم المتحدة على الاعتراف بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الشعوب الأصلية والدول، أو خلفائها، والالتزام بها وإنفاذها وفقاً للروح والقصد الأصلي منها، وحمل الدول على الوفاء بأحكام هذه المعاهدات والاتفاقات والترتيبات البناءة الأخرى واحترامها.
    9. Document de travail répertoriant les thèmes et les résultats possibles du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones (point 5) UN 9- ورقة عمل لتحديد المواضيع والنواتج المحتملة للحلقة الدراسية المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية
    1. Les experts ayant participé au Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones, qui a eu lieu à Genève du 15 au 17 décembre 2003, ont adopté les conclusions et recommandations suivantes: UN 1- إن الخبراء المشاركين في الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، الذين اجتمعوا في جنيف من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، قد اتفقوا على الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    L'Instance recommande au Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation d'accorder une attention spéciale, dans le cadre de ses travaux, au droit à l'éducation, tel qu'il est énoncé dans les traités, accords et autres arrangements constructifs entre peuples autochtones et États. UN 115 - ويوصي المنتدى بأن يولي المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم اهتماما خاصا في عمله للحق في التعليم على النحو الوارد في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الشعوب الأصلية والأمم المتحدة والدول.
    12. Nous demandons instamment à l'Organisation des Nations Unies d'encourager la reconnaissance, le respect et l'application des traités, accords et autres arrangements constructifs conclus entre les peuples autochtones et les États ou leurs successeurs, conformément à leur esprit initial, et de veiller à ce que les États appliquent ces traités, accords et autres arrangements constructifs. UN 12- إننا نحث الأمم المتحدة على تشجيع الاعتراف بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الشعوب الأصلية والدول، أو خلفائها والتقيد بها وإنفاذها، وفقاً لروحها وقصدها الأصليين، وحمل الدول على احترام هذه المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة وتنفيذها.
    Il a également été fait mention du dernier Séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones, qui s'est tenu à Genève du 15 au 17 décembre 2003. UN 38 - وأوردت إشارة أيضا إلى حلقة الأمم المتحدة الدراسية الأخيرة المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية التي عُقدت في جنيف في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more