Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
13 h 15 M. Juan E. Méndez, Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | مينديس، المقرِّر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
B. Torture et autres traitements ou peines cruels, | UN | Page رابعاً- باء- التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
Rapport sur l'application de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Tortures et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A. PROJET DE RÉSOLUTION Projet de protocole facultatif à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | تقرير الأمين العام عن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le Rapporteur spécial sur la question de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية |
aux droits de l'homme État de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, | UN | حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Vingtième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | الذكرى العشرون لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
C. Torture et autres traitements ou peines, | UN | جيم - التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـــة |
C. Torture et autres traitements ou peines, cruels, | UN | جيم- التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
En tout cas, toute définition de la souffrance doit découler de la Déclaration et de la Convention des Nations Unies sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وعموما ينبغي أن ينبع أي تعريف للمعاناة من الإعلان واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي أبرمتها الأمم المتحدة. |
Elle s'engage ainsi, sur le plan bilatéral et multilatéral, en faveur d'une meilleure protection des personnes privées de liberté contre la torture et les traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وهي تعمل، بناء على ذلك، على الصعيد الثنائي والمتعدد اﻷطراف، من أجل توفير حماية أفضل لﻷشخاص المحرومين من حريتهم ضد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Toutefois, ces instruments énoncent un certain nombre de droits auxquels il n'est jamais possible de déroger : le droit à la vie, le droit d'être à l'abri de la torture et d'autres traitements ou châtiments inhumains ou dégradants, le droit de ne pas être soumis en esclavage et la non-rétroactivité des lois pénales. | UN | وتشمل هذه الحقوق الحق في الحياة، والتحرر من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، والتحرر من الرق، وعدم رجعية قوانين العقوبات. |
Human Rights Watch recommande à la République démocratique populaire lao de procéder rapidement à des enquêtes approfondies et indépendantes sur les allégations de détention arbitraire et de traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants à Somsanga et dans d'autres centres de détention de toxicomanes. | UN | ١٨- وأوصت منظمة هيومان رايتس ووتش جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بإجراء تحقيقات فورية ومستقلة وشاملة في ادعاءات الاحتجاز التعسفي وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في مركز سومسانغا وغيره من مراكز احتجاز متعاطي المخدرات. |
Les mêmes autorités avaient en outre réaffirmé qu'elles étaient résolues à respecter les directives gouvernementales interdisant les actes de torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وأكدت السلطات المعنية من جديد أيضاً التزامها بالتقيد بسياسات الحكومة التي تحظر أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
2002 Membre du Comité européen pour la prévention de la torture et des traitements ou peines inhumains ou dégradants. | UN | وزغرب، كرواتيا. 2002 عضو اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON TORTURE and Other CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT, | UN | التقرير المقدم من مانفرد نوفاك، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو |
Mise en place d'un mécanisme national indépendant de prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | آلية لتنفيذ إجراءات منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس |
L'intangibilité de l'interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | UN | عدم جواز تقييد حظر التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Question d'un projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements ou cruels, inhumains ou dégradants | UN | مسألة صياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Convention contre la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, 1984 | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، 1984 |