"وغير شاملة" - Translation from Arabic to French

    • et non exhaustive
        
    L'article 6 définit le droit au travail de manière générale et non exhaustive. UN وتعرِّف المادة 6 الحق في العمل بصورة عامة وغير شاملة.
    L'article 6 définit le droit au travail de manière générale et non exhaustive. UN وتعرِّف المادة 6 الحق في العمل بصورة عامة وغير شاملة.
    On trouvera ci-après une liste indicative et non exhaustive de propositions concrètes pour le programme de travail du groupe intergouvernemental à composition non limitée sur les forêts dont la création est envisagée. UN يرد فيما يلي قائمة تنويهية وغير شاملة لمقترحات محددة تتعلق بعناصر برنامج عمل الهيئة الحكومية الدولية المقترحة المفتوحة العضوية المعنية بالغابات، حسبما اقترحتها وفود شتى.
    L'article 6 définit le droit au travail de manière générale et non exhaustive. UN وتعرِّف المادة 6 الحق في العمل بصورة عامة وغير شاملة.
    Liste obligatoire et non exhaustive des avoirs visés par les sanctions UN بــــاء - قائمة غير ملزمة وغير شاملة بالأصول المستهدفة
    L'article 6 définit le droit au travail de manière générale et non exhaustive. UN وتعرِّف المادة 6 الحق في العمل بصورة عامة وغير شاملة.
    B. Liste obligatoire et non exhaustive des avoirs visés par les sanctions UN باء - قائمة غير ملزمة وغير شاملة بالأصول المستهدفة
    Liste non obligatoire et non exhaustive des avoirs visés par les sanctions. UN 13 - قائمة غير ملزمة وغير شاملة بالأصول المستهدفة.
    I. Liste indicative et non exhaustive des questions jugées pertinentes pour les travaux ultérieurs du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto 9 UN المرفق الأول - قائمة إرشادية وغير شاملة بالمواضيع التي يمكن أن تكون وثيقة الصلة بعمل الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 9
    Liste indicative et non exhaustive des questions jugées pertinentes pour les travaux ultérieurs du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements UN قائمة إرشادية وغير شاملة بالمواضيع التي يمكن أن تكون وثيقة الصلة بعمل الفريق العامل المخصص بشأن الالتزامات الإضافية للأطراف
    Le texte met en relief les mécanismes de coopération, d'information et de partage des expériences et énonce une liste initiale et non exhaustive de programmes qui devraient s'appuyer sur l'expérience acquise au travers d'initiatives riches d'enseignements, notamment le Processus de Marrakech. UN وجرى تسليط الضوء على آليات دعم التعاون، وتبادل المعلومات والخبرات، إلى جانب قائمة أولية وغير شاملة لبرامج تهدف إلى الاستفادة من الخبرة المكتسبة من مبادرات ناجحة، منها عملية مراكش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more