"وفاز" - Translation from Arabic to French

    • a remporté
        
    • ont remporté
        
    • a gagné
        
    • a obtenu
        
    • Vaz
        
    • ont gagné
        
    • ont obtenu
        
    • gagne
        
    • et gagné
        
    • les deux
        
    Le Kadima a remporté 29 sièges à la Knesset, et M. Olmert a été chargé de former un nouveau gouvernement. UN وفاز حزب كاديما بـ 29 مقعدا في الكنسيت وعُهد إلى السيد أولمرت بمهمة تشكيل حكومة جديدة.
    Le Parti démocratique du Kosovo a remporté les élections à l'Assemblée en obtenant 34,2 % des voix. UN وفاز حزب كوسوفو الديمقراطي في انتخابات الجمعية بحصوله على نسبة 34.2 في المائة من الأصوات.
    Les représentants kurdes ont remporté 57 sièges, dont 40 pour l'Alliance kurde, demeurant ainsi le quatrième bloc. UN وفاز ممثلو الأكراد بما مجموعه 57 مقعدا، بما في ذلك 40 مقعدا لصالح التحالف الكردستاني.
    L'avocat a gagné le procès et les étrangers ont été libérés. UN وفاز المحامي في القضية وتم اﻹفراج عن اﻷجانب.
    Le parti d'opposition, l'Anguilla United Party (AUP) a obtenu deux sièges, et l'Anguilla Democratic party (ADP), un seul. UN وفاز حزب المعارضة، وهو حزب أنغيلا المتحد، بمقعدين، وفاز حزب أنغيلا الديمقراطي بمقعد واحد.
    Enfin, la Chambre d'appel se compose actuellement des juges Pocar (Président), Shahabuddeen, Güney, Liu, Vaz, Meron et Schomburg. UN 37 - وأخيرا تتألف دائرة الاستئناف حاليا من القضاة بوكار (رئيسا) وشهاب الدين وغوني وليو وفاز وميرون وشومبورغ.
    Ils se sont battus pour ça, et ils ont gagné des lois pour protéger leurs intérêts, mais qu'en est-il des ouvriers ? Open Subtitles لقد قاتلوا، وفاز قوانين حماية ممتلكاتهم ومصالحهم، ولكن ماذا عن العمال؟
    Son parti, l'Anguilla National Alliance (ANA) au pouvoir, a remporté trois des sept sièges en jeu. UN وفاز حزب السيد غومبس، وحزب تحالف أنغيلا الوطني الحاكم، بثلاثة مقاعد من المقاعد السبعة المتنافس عليها.
    L'un d'entre eux a remporté le prix Outstanding Youth Achievement Award pour la mise en œuvre d'un programme de microcrédit au Guatemala. UN وفاز أحد هؤلاء الشباب بجائزة الإنجاز الشبابي المتميز لتنفيذ برنامج للائتمانات المتناهية الصغر في غواتيمالا.
    L'USDP a remporté 883 sièges sur les 1 154 à pourvoir. UN وفاز هذا الحزب ب883 مقعداً من أصل 154 1 مقعداً متاحاً للناخبين.
    Le Progressive National Party, parti au pouvoir dirigé par le Premier Ministre M. Misick, a remporté 13 sièges et le People's Democratic Movement en a remporté deux. UN وفاز الحزب الوطني التقدمي الحاكم برئاسة رئيس الوزراء ميسيك بثلاثة عشر مقعدا، مقابل مقعدين للحركة الشعبية الديمقراطية.
    Le Parti travailliste fidjien a remporté les élections générales de 1999 et dirigé pendant un an un gouvernement de coalition dont le Premier Ministre était M. Mahendra Pal Chaudhary. UN وفاز حزب العمل في فيجي بالانتخابات العامة في عام 1999 وتزعم حكومة ائتلافية برئاسة رئيس الوزراء ماهيندرا بال شودري.
    Deux d'entre eux ont remporté des prix Youth Achievement Awards pour leurs travaux dans le domaine de l'environnement. UN وفاز اثنان منهم بجوائز الإنجاز الشبابي عن أعمالهما فيما يتعلق بقضايا البيئة.
    En 1996, plusieurs jeunes membres de l'AMGE ont participé au concours international de rédaction du FNUAP pour les jeunes, et deux d'entre eux ont remporté une mention sur le registre d'inscription des gagnants. UN وفي عام ١٩٩٦، تقدم عدة من اﻷعضاء الشباب في الرابطة إلى المسابقة الدولية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في كتابة مقال عن الشباب وفاز اثنان منهم بتسجيل اسميهما في كتاب الصندوق ﻷسماء الرابحين.
    23. Le calendrier 1997 et la série d'affiches sur Haïti publiée en 1996 ont remporté des prix de conception graphique. UN ٢٣ - وفاز تقويم المكتب لعام ١٩٩٧ ومجموعة ملصقات هايتي الصادرة في ١٩٩٦ بجوائز في مجال التصميم.
    Ce dernier a gagné de peu, avec environ 51 % des voix, d'après les résultats provisoires publiés par la Commission électorale. UN وفاز الأخير بهامش صغير، حيث حصل على حوالي 51 في المائة من الأصوات، وفقا للنتائج المبدئية التي نشرتها اللجنة.
    Evidemment consterné ton abruti de père l'a poursuivie en justice pour avoir ta garde, et il a gagné. Open Subtitles من الواضح أنه لهذه الأسباب تقدم أبيكِ بطلب للحضانة وفاز به
    L'Anguilla United Front (AUF) a obtenu deux sièges et l'Anguilla Progressive Party en a obtenu un. UN وفازت جبهة أنغيلا المتحدة بمقعدين، وفاز الحزب التقدمي لأنغيلا بمقعد واحد.
    Coalition Vakat et le Nouveau parti démocratique ont gagné respectivement deux et un sièges réservés à la communauté bosniaque du Kosovo. UN وفاز ائتلاف " فاكات " بمقعدين والحزب الديمقراطي الجديد بمقعد واحد لطائفة بوشناق كوسوفو.
    Les candidats serbes du Kosovo ont obtenu la majorité des voix à Leposavic, Zvecan, et Zubin Potok, Strpce et Novo Brdo. UN وفاز مرشحو صرب كوسوفو بالأغلبية في ليبوسافيتش وزيفكان وزوبين بوتوك وستربسي ونوفو بردو.
    Il mise l'argent sale sur un pari et gagne 14 000 $. Open Subtitles راهن بها في سباق للخيل وفاز بـ4 آلاف فوق العشره
    Parce que ce petit malin a glissé sur un raisin dans un supermarché et gagné un procès à 30 millions de dollars. Open Subtitles لأن الشرطي ديبستيك هذا انزلق على عنب في السوبر ماركت وفاز في قضية بـ30 مليون دولار
    les deux autres sièges sont occupés par le NPP. UN وفاز الحزب التقدمي الوطني بالمقعدين المتبقيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more