les délégations de l'Indonésie et de la Thaïlande ont exprimé leur gratitude pour la manière sans précédent dont la communauté internationale avait répondu au tsunami de l'océan Indien. | UN | وأعرب وفدا إندونيسيا وتايلند عن امتنانهما للاستجابة التي لم يسبق لها مثيل من قِبل المجتمع الدولي لكارثة تسونامي في المحيط الهندي. |
Les questions d'ordre général du plus haut intérêt pour ma délégation ont été amplement évoquées au cours de ce débat par les délégations de l'Indonésie, au nom du Mouvement des non-alignés, et de la République dominicaine, au nom du Groupe de Rio. | UN | وقدّم وفدا إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والجمهورية الدومينيكية باسم مجموعة ريو في هذه المناقشة سردا واسع النطاق للمسائل العامة التي تستأثر بجل اهتمام وفدي. |
Bien évidemment, nous nous associons aux déclarations faites, ici même, par les délégations de l'Indonésie et du Nigéria, respectivement, au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des États d'Afrique. | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيانين اللذين أدلى بهما هنا وفدا إندونيسيا ونيجيريا نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية، على التوالي. |
Le Président (parle en espagnol) : les délégations de l'Indonésie et de l'Italie ont demandé la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): لقد طلب الكلمة وفدا إندونيسيا وإيطاليا. |
En 2007, le Bureau du Comité était composé de Nassir Abdulaziz Al-Nasser (Qatar) qui assurait la présidence et de deux vice-présidents, les représentants de l'Indonésie et de l'Afrique du Sud. | UN | وفي عام 2007، تألف مكتب اللجنة من السيد ناصر عبد العزيز الناصر (قطر) رئيساً، وشغل وفدا إندونيسيا وجنوب أفريقيا منصبي نائب الرئيس. |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.22, intitulé " La violence à l'égard des travailleuses migrantes " (au titre de l'alinéa a) du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Indonésie et des Philippines) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.22 المعنون " العنف ضد العاملات المهاجرات " (في إطار البند 28 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا إندونيسيا والفلبين) |
En 2008, Giadalla A. Ettalhi (Jamahiriya arabe libyenne) a présidé le Comité, les représentants de l'Indonésie et de l'Afrique du Sud ont continué d'assurer la vice-présidence. | UN | وبالنسبة لعام 2008، شغل جاد الله الطلحي (الجماهيرية العربية الليبية) منصب الرئيس، بينما واصل وفدا إندونيسيا وجنوب أفريقيا شغل منصبي نائب رئيس. |