"وفد إسبانيا" - Translation from Arabic to French

    • la délégation espagnole
        
    • la délégation de l'Espagne
        
    la délégation espagnole était dirigée par le Secrétaire d'État aux affaires constitutionnelles et parlementaires, M. José de Francisco. UN وترأس وفد إسبانيا كاتب الدولة للشؤون الدستورية والبرلمانية خوسيه دي فرانثيسكو.
    Cela étant dit, la délégation espagnole voudrait annoncer qu'elle votera pour le projet de résolution. UN هذا ويودّ وفد إسبانيا التّصريح بأننا سنُؤيّد مشروع القرار.
    Cette question a hanté le séminaire régional des Caraïbes et contaminé la déclaration de la délégation espagnole. UN وقال إن هذه المسألة قد استحوذت على اهتمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي وأصابت بعدواها بيان وفد إسبانيا.
    Le Monténégro s'associe à la déclaration prononcée par la délégation de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد الجبل الأسود البيان الذي أدلى به وفد إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Son Excellence M. Inocencio Arias, Chef de la délégation de l’Espagne. UN سعادة السيد إنوسينسيو أرياس، رئيس وفد إسبانيا.
    Son Excellence M. Inocencio Arias, Chef de la délégation de l’Espagne. UN سعادة السيد إنوسينسيو أرياس، رئيس وفد إسبانيا.
    Le Comité spécial a accédé à la demande de la délégation espagnole qui souhaitait participer à ses travaux sur la question de Gibraltar. UN واستجابت اللجنة الخاصة لطلب قدم من قبل وفد إسبانيا للمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    Le Comité spécial a accédé à la demande de la délégation espagnole qui souhaitait participer à ses travaux sur la question de Gibraltar. UN وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق.
    Soyez assuré à tout moment de l'appui et de l'entière collaboration de la délégation espagnole. UN ويمكنكم الاعتماد دوماً على دعم وفد إسبانيا وتعاونه التام.
    Chef de la délégation espagnole aux négociations menant à la création de la Cour pénale internationale. UN رئيس وفد إسبانيا في مفاوضات إنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Chef de la délégation espagnole à la Conférence de 1995 des Parties du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation (1995). UN رأس وفد إسبانيا في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995.
    Pour toutes ces raisons, la délégation espagnole a voté contre le texte adopté. UN فلكل تلك الأسباب، صوت وفد إسبانيا ضد النص المعتمد.
    La présidence peut être assurée de la confiance et de l'appui sans réserve de la délégation espagnole. UN إن الرئيس يتمتع اﻵن بالثقة والدعم التامين من جانب وفد إسبانيا.
    Proposition de la délégation espagnole concernant les travaux futurs du Groupe de travail IV* UN اقتراح وفد إسبانيا بشأن العمل الذي يمكن أن يضطلع به الفريق العامل الرابع في المستقبل
    [la délégation de l'Espagne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Le Président informe le Comité que la délégation de l'Espagne a exprimé le désir de participer à l'examen de cette question. UN 7 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن وفد إسبانيا أعرب عن رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Espagne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد إسبانيا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de l'Espagne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد إسبانيا إلى مائدة اللجنة.
    [la délégation de l'Espagne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد إسبانيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    La Présidente informe le comité que la délégation de l'Espagne a exprimé son désir de participer à l'examen de la question par le Comité. UN 4 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن وفد إسبانيا أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في هذا البند.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de l'Espagne prend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد إسبانيا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more