"وفد الأردن" - Translation from Arabic to French

    • la délégation de la Jordanie
        
    • la délégation jordanienne
        
    Son Excellence le Prince Zaid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Chef de la délégation de la Jordanie UN صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن
    Son Excellence le Prince Zaid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Chef de la délégation de la Jordanie UN صاحب السمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    la délégation jordanienne prend bonne note des observations concernant la nécessité de supprimer les restrictions à la liberté de la presse. UN وأضاف قائلاً إن وفد الأردن أحاط علماً بالملاحظات المتعلقة بضرورة إلغاء القيود المفروضة على حرية الصحافة.
    55. Le Président remercie la délégation jordanienne de ses réponses aux nombreuses questions du Comité, qui a eu avec elle un dialogue franc et fructueux. UN 55- الرئيس شكر وفد الأردن على ردوده على الأسئلة العديدة التي طرحتها اللجنة وعلى الحوار الصريح والمثمر الذي دار بينهما.
    Je l'assure de la pleine coopération de la délégation jordanienne afin qu'il s'acquitte de son mandat pour le bénéfice de tous les peuples et de toutes les nations. UN وأؤكد لكم تعاون وفد الأردن الكامل معكم في سبيل النهوض بالمهام الموكولة إليكم لما فيه خير دولنا وشعوبنا.
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Chef de la délégation de la Jordanie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لرئيس وفد الأردن.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشــاورات غيـــر رسميـــة بشـــأن مشـــروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الأردن)
    Le Président : Je donne la parole à S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Chef de la délégation de la Jordanie. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لصاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين، رئيس وفد الأردن.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Nouvel ordre humanitaire international " (au titre du point 39 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " النظام الإنساني الدولي الجديد " (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Nouvel ordre humanitaire international " (au titre du point 39 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " النظام الإنساني الدولي الجديد " (في إطار البند 39 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الأردن)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'UNIFEM (Troisième Commission) (convoquées par la délégation de la Jordanie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الأردن)
    la délégation jordanienne espère que la Conférence atteindra les objectifs annoncés. UN ويرجو وفد الأردن أن يحقق المؤتمر أهدافه المعلنة.
    la délégation jordanienne attend avec intérêt la Conférence internationale sur le financement du développement, qui revêt une importance majeure en raison des questions qui y seront évoquées en matière de mobilisation des ressources pour le développement. UN إن وفد الأردن ينتظر باهتمام المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي يتسم بأهمية بالغة نتيجة أهمية الموضوعات التي سيبحثها في مجال تعبئة الموارد اللازمة للتنمية.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation jordanienne prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد الأردن إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation jordanienne reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، عاود وفد الأردن الجلوس إلى طاولة اللجنة.
    2. Le Président invite la délégation jordanienne à continuer de répondre aux questions posées par les membres du Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا وفد الأردن إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation jordanienne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد الأردن إلى مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more