"وفد الصومال" - Translation from Arabic to French

    • la délégation de la Somalie
        
    • la délégation somalienne
        
    Son Excellence M. Ahmed Abdi Hashi, Chef de la délégation de la Somalie UN سعادة السيد أحمد الهادي، رئيس وفد الصومال
    Son Excellence M. Ahmed Abdi Hashi, Chef de la délégation de la Somalie UN سعادة السيد أحمد عبدي هاشي، رئيس وفد الصومال
    [la délégation de la Somalie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; les délégations de Nauru et de l'Ouganda qu'elles entendaient s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد الصومال الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا لمشروع القرار. وأبلغ وفدا أوغندا وناورو الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.]
    Le Conseil a entendu des exposés présentés par la délégation somalienne et le Facilitateur de l'IGAD pour la paix et la réconciliation nationale en Somalie. UN واستمع المجلس إلى كلمات موجزة من وفد الصومال وميسر الهيئة لعملية السلام والمصالحة في الصومال.
    la délégation somalienne était dirigée par Zahra Mohamed Ali Samantar, Ministre d'État au Cabinet du Premier Ministre du Gouvernement fédéral de transition de la République de Somalie et coordinatrice de la protection et des droits fondamentaux des enfants. UN وقد ترأست وفد الصومال زهرة محمد علي سامانتار، وزير الدولة في مكتب رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال وجهة الاتصال الوطنية لحماية الطفل وحقوق الإنسان.
    [la délégation de la Somalie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفد الصومال الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيّدا.]
    [La délégation de l'Iraq a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la Somalie entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد العراق الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغها وفد الصومال بأنه لم يكن ينوي المشاركة في التصويت.]
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée mondiale de la sensibilisation à l'albinisme " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Somalie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي للتوعية بالمهق " ( في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد الصومال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Journée mondiale de la sensibilisation à l'albinisme " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Somalie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.35 المعنون " اليوم العالمي للتوعية بالمَهَق " ( في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الصومال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.35, intitulé " Journée mondiale de la sensibilisation à l'albinisme " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Somalie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.35 المعنون " اليوم العالمي للتوعية بالمَهَق " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الصومال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.35, intitulé " Journée mondiale de la sensibilisation à l'albinisme " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Somalie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.35 المعنون " اليوم العالمي للتوعية بالمَهَق " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الصومال)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.35, intitulé " Journée mondiale de la sensibilisation à l'albinisme " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Somalie) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.35 المعنون " اليوم العالمي للتوعية بالمَهَق " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الصومال)
    67. la délégation somalienne a répondu à un certain nombre de questions. UN 67- ورد وفد الصومال على عدد من الأسئلة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va entendre une déclaration de S. E. M. Ahmed Abdi Hashi, chef de la délégation somalienne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان لسعادة السيد أحمد عبدي هاشي، رئيس وفد الصومال.
    i) Des représentants de Maurice ont participé à la Conférence de Londres sur la Somalie qui a eu lieu le 23 février 2012 ainsi qu'aux discussions préliminaires informelles avec la délégation somalienne qui ont été organisées en marge de la Conférence en vue de conclure avec les autorités somaliennes des accords relatifs au rapatriement et au transfèrement des pirates reconnus coupables vers leur pays d'origine; UN ' 1` شاركت موريشيوس على مستوى رفيع في مؤتمر لندن بشأن الصومال الذي انعقد في 23 شباط/فبراير 2012، والمناقشات غير الرسمية الأولية التي دارت على هامش هذا المؤتمر مع وفد الصومال من أجل إبرام اتفاقات مع السلطات الصومالية لنقل وإعادة القراصنة المدانين إلى بلدانهم الأصلية؛
    En réponse à des parties prenantes, la délégation somalienne a déclaré que le Gouvernement avait amorcé le processus de ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 2002, ainsi que du Protocole facultatif à la Convention concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 323- رداً على تدخل بعض أصحاب المصلحة، قال وفد الصومال إن الحكومة في طور التصديق على اتفاقية حقوق الطفل التي تم التوقيع عليها في عام 2002 وعلى بروتوكولها الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more