"وفد اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • la délégation du Comité spécial
        
    Celui-ci était composé de tous les membres de la délégation du Comité spécial au séminaire. UN وتألفت لجنة الصياغة من جميع أعضاء وفد اللجنة الخاصة لدى الحلقة الدراسية.
    Pendant notre dernière et récente mission en Afrique du Sud, la délégation du Comité spécial a été très impressionnée par l'esprit de coopération et de réconciliation qui prévalent dans le pays. UN وأثناء بعثتنا اﻷخيرة اﻷحدث إلى جنوب افريقيا، تأثر وفد اللجنة الخاصة تأثرا بالغا بروح التعاون والتوفيق السائدة في البلد.
    la délégation du Comité spécial se félicite et s’honore de souhaiter la bienvenue à tous les participants au séminaire et se réjouit à la perspective d’un débat animé et d’un échange de vues fructueux sur les travaux futurs du Comité. UN ويسر وفد اللجنة الخاصة ويشرفه أن يرحب بجميع المشاركين في الحلقة الدراسية ويتطلع إلى حدوث تبادل حيوي للآراء وإلى معرفة آرائكم بشأن عمل اللجنة مستقبلا.
    la délégation du Comité spécial se félicite et s’honore de souhaiter la bienvenue à tous les participants au séminaire et se réjouit à la perspective d’un débat animé et d’un échange de vues fructueux sur les travaux futurs du Comité. UN ويسر وفد اللجنة الخاصة ويشرفه أن يرحب بجميع المشاركين في الحلقة الدراسية ويتطلع إلى حدوث تبادل حيوي للآراء وإلى معرفة آرائكم بشأن عمل اللجنة مستقبلا.
    Au nom de la délégation du Comité spécial et au nom des participants au séminaire, je tiens également à remercier le Premier Ministre de la République des Fidji pour son important discours, que nous avons écouté avec le plus grand intérêt. UN وباسم وفد اللجنة الخاصة وباسم الحلقة الدراسية، أود أيضا أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء جمهورية فيجي لكلمته الهامة أمام الحلقة.
    Composition de la délégation du Comité spécial UN تكوين وفد اللجنة الخاصة
    la délégation du Comité spécial avait aussi pour tâche d'informer les Bermudiens sur le processus d'autodétermination et de décolonisation ultérieure aux termes de la Charte des Nations Unies et sur la mission du Comité spécial et de l'ensemble du système des Nations Unies à cet égard. UN كذلك تمثل أحد أهداف وفد اللجنة الخاصة في إعلام أهالي برمودا بعملية تقرير المصير وما يعقبها من إنهاء للاستعمار بموجب ميثاق الأمم المتحدة وإحاطتهم علما بولاية اللجنة الخاصة ومنظومة الأمم المتحدة ككل في هذا الصدد.
    Le Président précise que la séance a pour objet la confirmation officielle de la composition de la délégation du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux au séminaire régional pour l'océan Pacifique. UN 1 - الرئيس: قال إن هذه الجلسة عقدت بهدف الموافقة رسميا على تكوين وفد اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more