la délégation des Tonga a également proposé d'accueillir un séminaire régional en coopération avec l'Autorité. | UN | وعرض وفد تونغا أيضا استضافة حلقة دراسية إقليمية بالتعاون مع السلطة. |
45. Son Excellence M. Sonatane Taumoepeau-Tupou, Chef de la délégation des Tonga | UN | 45 - سعادة السيد سوناتاني تاومويبو- توبو، رئيس وفد تونغا |
la délégation des Tonga comprenait aussi le Représentant permanent des Tonga auprès de l'ONU, M. Sonatane T. Taumoepeau-Tupou, et plusieurs conseillers. | UN | وقد ضم وفد تونغا أيضا سوناثين ت. تومو إيبو - توباو، الممثل الدائم لتونغا لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين. |
[la délégation des Tonga a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait ne pas prendre part au vote.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد تونغا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[ |
la délégation tongane était dirigée par Lord Vaea, Ministre de l'intérieur. | UN | وترأس وفد تونغا اللورد فايا، وزير الشؤون الداخلية. |
939. la délégation des Tonga a exprimé ses remerciements les plus sincères aux États ayant contribué à l'Examen concernant les Tonga le 14 mai 2008. | UN | 939- أعرب وفد تونغا عن جزيل الشكر للدول التي ساهمت في الاستعراض المتعلق بتونغا في 14 أيار/مايو 2008. |
948. La Suisse a félicité la délégation des Tonga pour sa détermination et sa coopération durant l'Examen périodique universel. | UN | 948- وهنأت سويسرا وفد تونغا على التزامه وتعاونه خلال الاستعراض الدوري الشامل. |
955. la délégation des Tonga a également remercié toutes les parties prenantes qui s'étaient exprimées. | UN | 955- وشكر وفد تونغا أيضاً جميع أصحاب المصلحة الذين تناولوا الكلمة. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Fekitamoeloa `Utoikamanu, chef de la délégation des Tonga. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة فيكيتامويلوا أوتويكامانو، رئيسة وفد تونغا. |
Réunion des coauteurs du projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (convoquées par la délégation des Tonga et les petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | اجتماع مقدمي مشروع قرار بعنوان " الأمن وتغير المناخ " (يعقده وفد تونغا والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution A/63/L.8, intitulé " Sécurité et changements climatiques " (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation des Tonga et les délégations des petits États insulaires en développement du Pacifique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/63/L.8، المعنون " الأمن وتغير المناخ " (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد تونغا ووفود الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ) |
la délégation tongane était dirigée par S. E. M. Sonatane Tu'akinamolahi Taumoepeau Tupou, Ministre des affaires étrangères, Ministre de la défense par intérim et Gouverneur par intérim de Vava'u. | UN | وقد ترأس وفد تونغا معالي السيد سوناتاني تواكينامولاهي تاومويبو توبو، وزير الخارجية ووزير الدفاع بالإنابة وحاكم مقاطعة فافاو بالإنابة. |
De même, la délégation tongane profite de l'occasion pour féliciter et remercier le Secrétaire général sortant, S. E. M. Kofi Annan, des efforts inlassables qu'il a déployés durant les 10 années qu'il a passées aux commandes de l'Organisation. | UN | وفي الوقت نفسه، يغتنم وفد تونغا هذه الفرصة لكي يشيد بالأمين العام للأمم المتحدة المنتهية ولايته معالي السيد كوفي عنان، وأن يعرب له عن الامتنان لخدمته طوال السنوات العشر الماضية التي قاد فيها هذه المنظمة. |
[la délégation du Tonga a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد تونغا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.] |