"وفد ناورو" - Translation from Arabic to French

    • la délégation de Nauru
        
    • la délégation nauruane
        
    la délégation de Nauru était dirigée par Mathew Batsiua, Député et Ministre de la justice et de la santé et des sports. UN وقد ترأس وفد ناورو ماتيو باتسيوا، وهو نائب في البرلمان، ووزير الصحة والعدل والرياضة.
    Nous avons les mêmes préoccupations que celles que la délégation de Nauru a exprimées ce matin. UN ونحن نشاطر وفد ناورو بعض الشواغل التي أثارها هذا الصباح.
    la délégation de Nauru s'abstiendra lors du vote sur le projet de résolution dont nous sommes saisi. UN سيمتنع وفد ناورو عن التصويت على مشروع القرار قيد النظر.
    Son Excellence M. Vinci Clodumar, Chef de la délégation de Nauru UN سعادة السيد فنشي كلودومار، رئيس وفد ناورو
    34. la délégation nauruane s'est félicitée du soutien à son pays qui transparaissait de la plupart des déclarations. UN 34- ورحب وفد ناورو بكون معظم البيانات مؤيّدة لناورو.
    Son Excellence M. Vinci Clodumar, Chef de la délégation de Nauru UN سعادة السيد فنشي كلودومار، رئيس وفد ناورو
    Mme Roslyn Harris, Chef de la délégation de Nauru UN سعادة السيدة روزلين هاريس، رئيسة وفد ناورو
    [la délégation de Nauru a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.[
    [la délégation de Nauru a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً.]
    Mme Roslyn Harris, Chef de la délégation de Nauru UN السيدة روزلين هاريس، رئيسة وفد ناورو
    [Les délégations de la Somalie et de l'Ouganda ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation de Nauru qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفدا أوغندا والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين لمشروع القرار. وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [la délégation de Nauru a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] UN [وبعد ذلك، أبلغ وفد ناورو الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار].
    Comme l'Assemblée s'en souvient, la procédure consultative a été instituée par le Conseil de l'Autorité en vertu de l'article 191 de la Convention, en réponse à une proposition initialement présentée par la délégation de Nauru. UN لعل الجمعية تذكر أن مجلس السلطة قد وضع الإجراءات الافتائية وفقا للمادة 119 من الاتفاقية استجابة لطلب مقدم في الأصل من وفد ناورو.
    Le Président par intérim : L'orateur suivant est S. E. M. Vinci Niel Clodumar, Chef de la délégation de Nauru. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي سعادة السيد فينسي نيل كلودومار، رئيس وفد ناورو.
    [La délégation de l'Éthiopie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir; la délégation de Nauru a ultérieurement indiqué qu'elle entendait ne pas prendre part au vote] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد إثيوبيا الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت، وأبلغ وفد ناورو أنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.]
    Présentée par la délégation de Nauru UN مقدم من وفد ناورو
    [Les délégations de la Gambie, de la Guinée-Bissau et du Lesotho ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour, et la délégation de Nauru a indiqué qu'elle entendait voter contre.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود غامبيا وغينيا - بيساو وليسوتو الأمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة وأبلغ وفد ناورو أنه كان ينوي التصويت معارضا.]
    [La délégation de la République centrafricaine a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de Nauru qu'elle entendait s'abstenir.] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية أفريقيا الوسطى الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغ وفد ناورو بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    [La délégation de la Trinité-et-Tobago a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de Nauru a informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] UN [بعد ذلك أبلغ وفد ترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا].
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Vinci Clodumar, Président de la délégation de Nauru. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد فينشي كلودومار، رئيس وفد ناورو.
    55. la délégation nauruane a souligné que la représentation des femmes était relativement bonne dans les services publics. UN 55- وسلَّط وفد ناورو الضوء على حقيقة أن تمثيل المرأة في الخدمة العامة جيد جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more